Übersetzung für "Achieve goals" in Deutsch

It is difficult to achieve such goals without this kind of support facility.
Ohne einen derartigen Unterstützungsmechanismus ist es schwierig, solche Ziele zu erreichen.
Europarl v8

Europe 2020 must be an instrument to enable us to achieve our goals.
Europa 2020 muss ein Instrument werden, um die Ziele zu erreichen.
Europarl v8

Unfortunately, some things have yet to be implemented in order to achieve common transatlantic goals.
Leider sind noch einige Dinge umzusetzen, um gemeinsame transatlantische Ziele zu erreichen.
Europarl v8

How did we achieve these goals in the proposals we are about to discuss?
Wie erreichten wir diese Ziele in den Vorschlägen, die wir gerade diskutieren?
Europarl v8

This must be used to achieve more ambitious goals set by the EU.
Dies muss man nutzen, um ehrgeizigere Ziele der EU zu erreichen.
Europarl v8

We believe that we could achieve new goals in that area.
Unserer Ansicht nach könnten hier neue Ziele erreicht werden.
Europarl v8

To achieve goals in public policy, a budget is needed.
Um Ziele für die öffentliche Ordnung zu verwirklichen, ist ein Haushalt erforderlich.
Europarl v8

It is on this basis that I shall be assessing whether you really want to achieve your ambitious goals.
Daran messe ich, ob Sie Ihre ehrgeizigen Ziele erfüllen wollen.
Europarl v8

I trust that these thoughts will help us to achieve our goals.
Ich hoffe, dass diese Überlegungen zur Realisierung unserer Ziele beitragen.
Europarl v8

Do we think this will achieve the goals of the Lisbon Strategy?
Glauben wir, dass wir so die Zielsetzungen der Lissabon-Strategie erreichen können?
Europarl v8

What appropriate, effective measures can be taken to achieve these goals?
Welche Maßnahmen wären geeignet und wirksam, um diese Ziele zu erreichen?
Europarl v8

I feel this is the path which will lead us to achieve the Lisbon goals.
Nach meinem Dafürhalten führt uns dieser Weg zur Erreichung der Ziele von Lissabon.
Europarl v8

Human rights are not merely a tool to achieve other political goals.
Menschenrechte sind nicht nur ein Instrument zur Erreichung anderer politischer Ziele.
Europarl v8

As always, the question is how to achieve these goals.
Wie immer stellt sich die Frage, wie diese Ziele zu erreichen sind.
Europarl v8

These should seek to achieve the same goals.
Sie sollten sich die gleichen Ziele setzen.
Europarl v8

Indeed, how do we actually achieve these goals?
Wie aber erreichen wir diese Ziele?
Europarl v8

To achieve these goals, we need to deepen the South-South relationship.
Um diese Ziele erreichen zu können, müssen wir die Süd-Süd-Beziehungen weiter ausbauen.
Europarl v8

The Lisbon mid-term review gives us the chance to achieve these goals.
Die Halbzeitüberprüfung von Lissabon gibt uns die Gelegenheit, diese Ziele zu erreichen.
Europarl v8

To achieve our goals, we must improve our procedures.
Wenn wir unsere Ziele erreichen wollen, müssen wir unsere Verfahren verbessern.
Europarl v8

How will we achieve these goals?
Wie werden wir diese Ziele realisieren?
Europarl v8

To do this, we must give the Union the practical tools to achieve those goals.
Hierzu müssen wir die Union mit operativen Instrumenten zur Erreichung dieser Zielvorgaben ausstatten.
Europarl v8

Europe cannot achieve its goals either, however.
Allerdings kann auch Europa seine Ziele nicht erreichen.
Europarl v8

What do we have to get to to achieve the Global Goals?
Was müssen wir tun, um die globalen Ziele zu erreichen?
TED2020 v1

If we're going to achieve the Global Goals we have to do things differently.
Um die globalen Ziele zu erreichen, müssen wir die Dinge anders angehen.
TED2020 v1

Can we achieve the Global Goals?
Können wir die globalen Ziele erreichen?
TED2020 v1

They've realized that debt held by island and coastal nations is the very thing that will enable them to achieve their conservation goals.
Gerade mithilfe ihrer Schulden sollen Inselstaaten und Küstennationen ihre Schutzziele erreichen können.
TED2020 v1

It relies on competition, rather than bureaucratic heavy-handedness, to achieve its goals.
Statt auf bürokratischer Unbeholfenheit setzt auf den Wettbewerb, um seine Ziele umzusetzen.
News-Commentary v14