Übersetzung für "Accumulated losses" in Deutsch
Accumulated
losses
on
operating
activities
since
2001
have
led
to
significant
indebtedness.
Die
seit
2001
aufgelaufenen
Betriebsverluste
haben
zu
einer
erheblichen
Verschuldung
geführt.
DGT v2019
These
losses
accumulated
well
into
the
last
months.
Diese
Verluste
waren
besonders
in
den
letzten
Monaten
hoch.
ParaCrawl v7.1
Accumulated
losses
in
export
market
shares
over
the
last
five
years
are
well
beyond
the
threshold.
Die
während
der
letzten
fünf
Jahre
kumulierten
Verluste
von
Exportmarktanteilen
liegen
deutlich
über
dem
Schwellenwert.
TildeMODEL v2018
Accumulated
losses
in
the
market
shares
of
exports
fell
below
the
threshold
due
to
gains
in
2013.
Die
akkumulierten
Verluste
bei
den
Exportmarktanteilen
fielen
aufgrund
der
2013
hinzugewonnenen
Marktanteile
unter
den
Schwellenwert.
TildeMODEL v2018
Accumulated
losses
in
export
market
shares
fell
below
the
threshold
after
some
substantial
gains
in
2013.
Die
akkumulierten
Verluste
bei
den
Exportmarktanteilen
fielen
nach
erheblichen
Marktanteilsgewinnen
2013
unter
den
Schwellenwert.
TildeMODEL v2018
As
a
result
the
losses
accumulated
during
the
IP
were
as
high
as
–
18
%
on
turnover.
Infolgedessen
erreichten
die
im
UZ
erlittenen
Verluste
einen
Minuswert
von
18
%
des
Umsatzes.
DGT v2019
First,
the
bank's
capital
is
reduced
by
70
%
to
offset
the
accumulated
losses.
Zunächst
wird
das
Kapital
der
Bank
zum
Ausgleich
der
aufgelaufenen
Verluste
um
70
%
herabgesetzt.
DGT v2019
Gains
and
losses
accumulated
in
other
comprehensive
income
are
not
reclassified
to
profit
or
loss
upon
disposal
of
these
financial
assets.
Im
Sonstigen
Ergebnis
angesammelte
Gewinne
und
Verluste
werden
bei
Abgang
dieser
finanziellen
Vermögenswerte
nicht
erfolgswirksam
reklassifiziert.
ParaCrawl v7.1
This
uptrend
will
not,
however,
be
able
to
compensate
for
the
losses
accumulated
from
the
temporary
destruction
of
market
equilibrium.
Diese
kann
jedoch
die
bisher
als
Folge
der
zwischenzeitlichen
Zerstörung
des
Marktgleichgewichtes
aufgelaufenen
Verluste
nicht
kompensieren.
ParaCrawl v7.1
During
the
last
four
years,
40%
of
its
wine
producers
have
either
ceased
trading
or
gone
into
liquidation,
while
the
companies
still
operating
in
this
key
sector
of
its
economy
have
accumulated
losses.
In
den
letzten
vier
Jahren
haben
40
%
seiner
Weinhersteller
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
oder
sind
in
die
Liquidation
gegangen,
während
die
Unternehmen,
die
weiterhin
in
diesem
Schlüsselsektor
seiner
Volkswirtschaft
tätig
sind,
Verluste
einfahren.
Europarl v8
Moreover,
the
method
of
calculating
the
annual
compensation,
which
consists
in
deducting
profit
accrued
during
the
summer
from
losses
accumulated
during
the
winter,
helps
keep
the
amount
of
compensation
to
the
strict
minimum.
Ferner
trage
die
Methode
zur
Berechnung
der
jährlichen
Ausgleichzahlung,
die
darin
bestehe,
die
im
Sommer
erzielten
Erträge
von
den
im
Winter
akkumulierten
Verlusten
abzuziehen,
dazu
bei,
die
Höhe
der
Ausgleichszahlung
auf
das
unverzichtbare
Mindestmaß
zu
beschränken.
DGT v2019
In
the
absence
of
a
Commission
authorisation
of
the
recapitalisation,
or
at
least
an
indication
in
this
regard,
Alitalia
does
not
rule
out
the
possibility
that,
in
view
of
the
accumulated
losses,
the
balance
sheet
may
have
to
be
drawn
up
with
a
view
to
the
possible
liquidation
rather
than
continuity
of
the
company.
Wenn
bis
dahin
keine
Genehmigung
der
Kapitalerhöhung
seitens
der
Kommission
oder
zumindest
ein
Hinweis
auf
die
voraussichtliche
Entscheidung
vorliegt,
schließt
Alitalia
die
Gefahr
nicht
aus,
dass
der
Haushalt
angesichts
der
aufgelaufenen
Schulden
unter
der
Annahme
einer
drohenden
Liquidation
und
nicht
eines
laufenden
Betriebs
aufgestellt
werden
muss.
DGT v2019
Between
1988
and
1991,
France
2
accumulated
losses
such
that
in
1991
it
was
required
by
Article
241
of
Act
No
66-537
of
24
July
1966
to
increase
and
then
reduce
its
registered
capital
in
order
to
offset
most
of
its
losses
and
restore
the
level
of
its
shareholders’
equity
to
half
its
registered
capital.
In
den
Jahren
1988
bis
1991
waren
die
Verluste
des
Senders
so
groß,
dass
er
1991
nach
Artikel
241
des
französischen
Gesetzes
Nr.
66-537
vom
24.
Juli
1966
gezwungen
war,
sein
Gesellschaftskapital
aufzustocken
(und
anschließend
zu
verringern),
um
einen
großen
Teil
der
Verluste
zu
decken
und
sein
Eigenkapital
auf
die
Hälfte
des
Gesellschaftskapitals
zu
erhöhen.
DGT v2019
It
is
also
clear
that
the
losses
accumulated
by
the
Community
industry
and
the
level
of
sales
prices
during
the
period
considered
played
a
negative
role
when
looking
for
outside
sources
of
financing.
Es
liegt
außerdem
auf
der
Hand,
dass
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Bezugszeitraum
akkumulierten
Verluste
und
das
niedrige
Niveau
der
Verkaufspreise
die
Möglichkeiten
der
externen
Finanzierung
negativ
beeinflussten.
DGT v2019