Übersetzung für "Accrual rate" in Deutsch

The accrual rate works out at 1.75% to 2% per year of service.
Die Steigerungsrate liegt zwischen 1,75 und 2 % pro Dienstjahr.
EUbookshop v2

Accrual rate is 1.5 % per year, increased to 2.5 % after the age of 60.
Die jährliche Zuwachsrate beträgt 1,5%, ab 61 Jahren 2,5%.
EUbookshop v2

An alternative is to modulate the Integrated accrual rate by earnings bands.
Eine andere Möglichkeit ist die Abstufung der integrierten Steigerungsraten nach Einkommen.
EUbookshop v2

The accrual rate below the ceiling ranges from 0.25% to 0.75%.
Die Steigerungsrate unterhalb der Einkommensobergrenze beläuft sich auf 0,25 bis 0,75 %.
EUbookshop v2

The accrual rate for existing staff will remain unchanged, and transitional arrangements will apply for the pension age.
Für die derzeitigen Mitarbeiter bleibt dieser Satz unverändert, und für das Rentenalter werden Übergangsbestimmungen gelten.
TildeMODEL v2018

Accrual rate is 1,5% per year increased to 2,5% after the age of 60.
Die Zuwachsrate beträgt 1,5%, ab dem Alter von 61 Jahren 2,5%.
EUbookshop v2

The recently introduced life-expectancy coefficient and the tripling of the entitlement accrual rate seem to have a limited effect on retirement practices.
Der vor kurzem eingeführte Lebenserwartungskoeffizient und die Verdreifachung der Zuwachsrate bei der Berechnung der Ansprüche scheinen sich nur begrenzt auf die Verrentungsmodalitäten auszuwirken.
TildeMODEL v2018

In 2001, the government made some effort to restrict access to the disability pension scheme and to increase incentives to work longer through an increase of the accrual rate of old-age pension rights for additional years worked beyond the age of 55.
Die Regierung hat im Jahre 2001 einige Anstrengungen unternommen, um die Voraussetzungen für die Bewilligung einer Arbeitsunfähigkeitsrente zu verschärfen und die Anreize für einen Verbleib im Erwerbsleben durch Anhebung der Steigerungsrate für die nach dem 55. Lebensjahr erworbenen Rentenansprüche zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

Since the European Union pension scheme is in actuarial balance and that balance has to be maintained in the short and in the long term, staff employed before 1 January 2014 should be compensated for their pension contribution by transitional measures, such as an adjusted accrual rate for the years of service after reaching pensionable age (Barcelona incentive) and by applying half of the reduction for early retirement between the age of 60 and the statutory retirement age.
Da sich das Versorgungssystem der Europäischen Union im versicherungsmathematischen Gleichgewicht befindet und dieses Gleichgewicht kurz- und langfristig zu bewahren ist, sollten Bedienstete, die vor dem 1. Januar 2014 im Dienst waren, durch Übergangsmaßnahmen, wie eine angepasste Ansparrate für nach Erreichen des Ruhestandsalters geleistete Dienstjahre ("Barcelona-Bonus") und die Reduzierung des Abschlags für den Eintritt in den Vorruhestand zwischen der Vollendung des 60. Lebensjahres und dem Erreichen des normalen Ruhestandsalters um die Hälfte, einen Ausgleich für ihre Pensionsbeiträge erhalten.
DGT v2019

For new officials, the statutory pension age will be raised to 63 years and the annual accrual rate will be 1.9%.
Für neue Beamte wird das Renteneintrittsalter auf 63 Jahre angehoben, während der Satz für die jährliche Erhöhung der Rentenansprüche bei 1,9% liegen wird.
TildeMODEL v2018

Accrual rate of 1.25% a year, based on average Indexed surplus earnings (after 1978) between the lower and upper earnings limit.
Jährliche Zuwachsrate von 1,25%, basierend auf dem durchschnittlichen, indexgebundenen Mehreinkommen (nach 1978) zwischen der unteren und der oberen Einkommens grenze.
EUbookshop v2

Finland is introducing a flexible retirement age between 62 and 68 years as from 2005 and offers higher accrual rates of pension rights at this age.
Finnland flexibilisiert das Renteneintrittsalter in der Altersspanne zwischen 62 und 68 Jahren ab 2005 und bietet in dieser Spanne höhere Steigerungsraten für die Rentenansprüche.
TildeMODEL v2018

Stricter entitlement conditions, lower accrual rates and a significant raising of state pensionable age have been introduced with the 1992 pension reform.
Im Zuge der Rentenreform von 1992 wurden strengere Bedingungen für den Erwerb von Anwartschaften, niedrigere Steigerungsraten und eine beträchtliche Anhebung des Rentenalters eingeführt.
EUbookshop v2