Übersetzung für "Accreditation process" in Deutsch
The
national
accreditation
body
shall
keep
records
on
each
person
involved
in
the
accreditation
process.
Die
nationale
Akkreditierungsstelle
führt
Aufzeichnungen
zu
jeder
am
Akkreditierungsprozess
beteiligten
Person.
DGT v2019
The
accreditation
process
is
carried
out
by
external
accrediting
agencies.
Das
Akkreditierungsverfahren
wird
von
externen
Akkreditierungsagenturen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
After
completion
of
the
accreditation
process,
he
will
also
head
the
testing
and
inspection
body.
Nach
Abschluss
der
Akkreditierung
wird
er
außerdem
die
Prüf-
und
Inspektionsstelle
leiten.
ParaCrawl v7.1
Every
five
years,
the
accreditation
process
must
be
supervised.
Alle
fünf
Jahre
muss
die
Akkreditierung
überwacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Swisstime
now
has
a
new,
improved
and
simplified
accreditation
process.
Das
Akkreditierungsverfahren
auf
Swisstime
wurde
komplett
überarbeitet,
verbessert
und
vereinfacht.
ParaCrawl v7.1
This
master
course
is
in
accreditation
process.
Dieser
Masterstudiengang
befindet
sich
im
Akkreditierungsprozess.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
accreditation
process
for
NetApp
partners?
Wie
sieht
der
Akkreditierungsprozess
für
NetApp
Partner
aus?
ParaCrawl v7.1
The
accreditation
process
was
successfully
conducted
within
a
period
of
only
eleven
months.
Der
Akkreditierungsprozess
wurde
innerhalb
von
nur
elf
Monaten
erfolgreich
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
accreditation
process
you
can
also
register
yourself
for
MatchUp!
Im
Rahmen
der
Akkreditierung
können
Sie
sich
auch
bei
MatchUp!
ParaCrawl v7.1
The
Lithuanian
authorities
notified
the
Commission
of
this
accreditation
process
and
a
complete
package
of
information
was
sent
to
the
Commission.
Die
litauischen
Behörden
haben
die
Kommission
von
dieser
Zulassung
unterrichtet
und
ihr
alle
einschlägigen
Informationen
übermittelt.
TildeMODEL v2018
The
Czech
authorities
notified
the
Commission
of
this
accreditation
process
and
a
complete
package
of
information
was
sent
to
the
Commission.
Die
tschechischen
Behörden
haben
die
Kommission
über
diesen
Akkreditierungsprozess
unterrichtet
und
ihr
ein
vollständiges
Informationspaket
übermittelt.
TildeMODEL v2018
The
Hungarian
authorities
notified
the
Commission
of
this
accreditation
process
and
a
complete
package
of
information
was
sent
to
the
Commission.
Die
ungarischen
Behörden
haben
die
Kommission
über
diesen
Akkreditierungsprozess
unterrichtet
und
ihr
ein
vollständiges
Informationspaket
übermittelt.
TildeMODEL v2018
The
Romanian
authorities
notified
the
Commission
of
this
accreditation
process
and
a
complete
package
of
information
was
sent
to
the
Commission.
Die
rumänischen
Behörden
haben
die
Kommission
über
diesen
Akkreditierungsprozess
unterrichtet
und
ihr
ein
vollständiges
Informationspaket
übermittelt.
TildeMODEL v2018
The
Latvian
authorities
notified
the
Commission
of
this
accreditation
process
and
a
complete
package
of
information
was
sent
to
the
Commission.
Die
lettische
Regierung
hat
die
Kommission
von
dieser
Zulassung
unterrichtet
und
ihr
alle
einschlägigen
Informationen
übermittelt.
TildeMODEL v2018