Übersetzung für "Accouterments" in Deutsch
Under
his
regency
Schloss
Eggenberg
received
its
first
magnificent
accouterments
and
the
first
garden
was
established.
Unter
seiner
Regentschaft
erhielt
Schloss
Eggenberg
seine
erste
prunkvolle
Ausstattung
und
die
erste
bemerkenswerte
Gartenanlage.
Wikipedia v1.0
I,
uh,
recognize
the
traditional
accouterments.
Ich
erkenne
die
traditionelle
Ausstattung.
OpenSubtitles v2018
With
its
preserved
accouterments,
the
extensive
scenic
gardens
as
well
as
some
additional
collections
from
the
Universalmuseum
Joanneum
housed
in
the
palace
and
park,
Schloss
Eggenberg
counts
among
the
most
valuable
cultural
assets
of
Austria.
Es
zählt
mit
seiner
erhaltenen
originalen
Ausstattung,
dem
weitläufigen
Landschaftsgarten
sowie
mit
den
im
Schloss
untergebrachten
Sammlungen
des
Universalmuseum
Joanneum
zu
den
wertvollsten
Kulturgütern
Österreichs.
Wikipedia v1.0
It
is
an
absolutely
acceptable
abstraction
to
accept
an
ambit
of
altered
colored
accessories
so
that
you
can
abrasion
the
aforementioned
accouterments
and
accomplish
it
attending
absolutely
different.
Es
ist
ein
absolut
akzeptabel
Abstraktion,
ein
Anwendungsbereich
der
veränderten
farbigen
Accessoires
zu
akzeptieren,
so
dass
Sie
die
vorgenannten
Armaturstücke
können
Abrieb
und
erreichen
sie
die
Teilnahme
absolut
verschieden.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
an
impression
altogether
of
lower
quality
and
so
lowers
the
overall
optical
impression,
especially
in
the
case
of
high-quality
vehicle
interior
accouterments.
Dies
führt
zu
einem
insgesamt
qualitativ
minderwertig
wirkenden
Eindruck
und
vermindert
daher
den
optischen
Gesamteindruck,
insbesondere
bei
hochwertigen
Fahrzeuginnenraumausstattungen.
EuroPat v2
In
particular,
however,
materials
such
as
leather
and/or
fabrics
creating
the
impression
of
high
quality
may
be
used
in
conjunction
with
hub
and
steering
wheel
covers
without
impairment
of
or
possibly
even
damage
to
the
visual
aspect
of
such
covers
in
an
optically
unseemly
manner,
something
which
is
incompatible
especially
with
the
requirements
set
for
high-quality
vehicle
interior
accouterments.
Insbesondere
können
jedoch
dadurch
in
Verbindung
mit
Naben-
und
Lenkradüberzügen
auch
einen
hochwertigen
Eindruck
vermittelnde
Materialien,
wie
z.
B.
Leder
und/oder
Gewebe,
etc.,
verwendet
werden,
ohne
dass
die
Sichtseite
derartiger
Überzüge
in
optisch
unansehnlicher
Weise
beeinträchtigt
oder
ggf.
sogar
beschädigt
wird,
wie
dies
insbesondere
mit
den
Anforderungen
für
hochwertige
Fahrzeuginnenraumausstattungen
unvereinbar
ist.
EuroPat v2
The
outer
grounds
are
lush
with
grasses,
flowers,
bushes
and
trees;
and
there
are
circular
clearings
with
soft
benches
and
lounging
chairs
in
the
center,
accompanied
by
small,
round,
tall
tables
to
set
your
accouterments
on.
Die
äußeren
Gründe
sind
üppig
mit
Gräsern,
Blumen,
Sträucher
und
Bäume,
und
es
sind
kreisförmige
Lichtungen
mit
weichen
Bänken
und
Liegestühlen
in
der
Mitte,
durch
kleine,
runde
begleitet,
hohe
Tische,
um
Ihre
Armaturstücke
Satz
auf.
ParaCrawl v7.1
In
the
self-portraits
he
made
between
1972
and
1989,
he
adorns
himself
with
the
accouterments
of
lust,
the
demonic,
and
death,
with
devil's
horns,
in
bondage,
and
as
a
faun,
rockabilly,
transvestite,
and
terrorist
–
as
both
the
seducer
and
the
person
being
seduced:
"I'm
looking
for
perfection
in
form.
Auf
seinen
Selbstporträts,
die
zwischen
1972
und
1989
entstanden,
erscheint
er
ausgestattet
mit
den
Attributen
der
Lust,
des
Dämonischen
und
des
Todes,
mit
Teufelshörnern,
in
Bondage,
als
Faun,
Rockabilly,
Transvestit,
Terrorist
–
als
Verführer
und
Verführter
zugleich:
"Ich
suche
nach
Vollendung
in
der
Form.
ParaCrawl v7.1
Just
look
at
a
place
like
your
moon
or
other
planets
within
your
solar
system
and
it
will
become
obvious
to
you
that
your
unique
planet
is
equipped
with
all
of
the
accouterments
for
life,
oxygen,
water,
proper
amount
of
sunlight,
heat,
temperature,
proper
amount
of
gravity
for
your
species,
that
spirit
has
synchronized
life
on
this
planet.
Schaut
Euch
nur
den
Mond
an,
oder
andere
Planeten
innerhalb
Eures
Solarsystems
und
es
wird
Euch
offensichtlich
erscheinen,
daß
Euer
einzigartiger
Planet
mit
all
den
Lebensspendern
ausgerüstet
ist,
Sauerstoff,
Wasser,
richtiger
Anteil
Sonnenlicht,
Wärme,
Temperatur,
die
für
Eure
Spezies
richtige
Stärke
der
Anziehungskraft,
so
wie
der
Geist
das
Leben
auf
diesem
Planeten
synchronisiert
hat.
ParaCrawl v7.1
In
the
self-portraits
he
made
between
1972
and
1989,
he
adorns
himself
with
the
accouterments
of
lust,
the
demonic,
and
death,
with
devil’s
horns,
in
bondage,
and
as
a
faun,
rockabilly,
transvestite,
and
terrorist
–
as
both
the
seducer
and
the
person
being
seduced:
“I’m
looking
for
perfection
in
form.
Auf
seinen
Selbstporträts,
die
zwischen
1972
und
1989
entstanden,
erscheint
er
ausgestattet
mit
den
Attributen
der
Lust,
des
Dämonischen
und
des
Todes,
mit
Teufelshörnern,
in
Bondage,
als
Faun,
Rockabilly,
Transvestit,
Terrorist
–
als
Verführer
und
Verführter
zugleich:
„Ich
suche
nach
Vollendung
in
der
Form.
ParaCrawl v7.1
Even
though
it
is
made
up
of
solid,
liquid,
and
gaseous
matter,
conditions
resultant
in
life
exist
within
the
biosphere
of
your
planet.
Just
look
at
a
place
like
your
moon
or
other
planets
within
your
solar
system
and
it
will
become
obvious
to
you
that
your
unique
planet
is
equipped
with
all
of
the
accouterments
for
life,
oxygen,
water,
proper
amount
of
sunlight,
heat,
temperature,
proper
amount
of
gravity
for
your
species,
that
spirit
has
synchronized
life
on
this
planet.
Urantia
ist
eine
lebendige
Sphäre,
eine
biodynamisch
aufgeladene
Realität.
Obwohl
sie
aus
festen
Stoffen,
Flüssigkeiten
und
Gasen
besteht,
existieren
innerhalb
dieser
Biosphäre
Eures
Planeten
die
Konditionen
für
Leben.
Schaut
Euch
nur
den
Mond
an,
oder
andere
Planeten
innerhalb
Eures
Solarsystems
und
es
wird
Euch
offensichtlich
erscheinen,
daß
Euer
einzigartiger
Planet
mit
all
den
Lebensspendern
ausgerüstet
ist,
Sauerstoff,
Wasser,
richtiger
Anteil
Sonnenlicht,
Wärme,
Temperatur,
die
für
Eure
Spezies
richtige
Stärke
der
Anziehungskraft,
so
wie
der
Geist
das
Leben
auf
diesem
Planeten
synchronisiert
hat.
ParaCrawl v7.1