Übersetzung für "Accounting measures" in Deutsch
However,
the
accounting
measures
relating
to
EssureTM
claims
exceed
the
available
insurance
coverage.
Die
bilanziellen
Vorsorgemaßnahmen
hinsichtlich
der
Ansprüche
zu
EssureTM
übersteigen
allerdings
den
bestehenden
Versicherungsschutz.
ParaCrawl v7.1
This
was
partly
offset
by
the
accounting
measures
taken
in
Brazil
in
the
prior
year.
Dies
wurde
teilweise
kompensiert
durch
die
bilanziellen
Maßnahmen
in
Brasilien
im
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1
However,
the
accounting
measures
relating
to
Essure™
claims
exceed
the
available
insurance
coverage.
Die
bilanziellen
Vorsorgemaßnahmen
hinsichtlich
der
Ansprüche
zu
EssureTM
übersteigen
allerdings
den
bestehenden
Versicherungsschutz.
ParaCrawl v7.1
This
target
will
achieved
by
additional
measures
accounting
for
BFR
79
billion.
Dieses
Ziel
soll
mit
Hilfe
neuer
Maßnahmen
im
Gesamtumfang
von
79
Milliarden
BFR
erreicht
werden.
EUbookshop v2
Based
on
the
information
currently
available,
Bayer
has
taken
appropriate
accounting
measures
for
anticipated
defense
costs.
Für
erwartete
Verteidigungskosten
hat
Bayer
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
angemessene
bilanzielle
Vorsorgemaßnahmen
getroffen.
ParaCrawl v7.1
This
result
includes
around
€
100
million
for
accounting
measures
relating
to
inventory
valuation
in
the
Steel
Division.
In
diesem
Resultat
sind
rund
100
Mio.
€
bilanzielle
Anpassungen
von
Vorratsbewertungen
im
Unternehmensbereich
Stahl
enthalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
bank
executives’
bonuses
were
often
based
on
accounting
measures
that
are
of
interest
primarily
to
common
shareholders,
such
as
return
on
equity
or
earnings
per
common
share.
In
der
Vergangenheit
basierten
Boni
häufig
auf
Bilanzkennzahlen,
die
in
erster
Linie
für
die
Stammaktionäre
von
Interesse
waren,
wie
etwa
Eigenkapitalrendite
oder
Ertrag
pro
Stammaktie.
News-Commentary v14
Therefore,
power
should
be
conferred
on
the
Commission
to
adopt
implementing
measures
in
areas
such
as
the
regulatory
treatment
of
new
services,
numbering,
naming
and
addressing,
consumer
issues
including
eAccessibility,
and
regulatory
accounting
measures.
Die
Kommission
sollte
daher
befugt
werden,
Durchführungsmaßnahmen
in
Bereichen
wie
der
Regulierung
neuer
Dienste,
Nummerierung,
Namens-
und
Adressvergabe,
Verbraucherfragen
einschließlich
der
Barrierefreiheit
und
Maßnahmen
zur
obligatorischen
Rechnungslegung
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
The
debt-to-GDP
ratio
rose
from
66%
in
2008
to
83.2%
in
2010,
with
financial-sector-support
measures
accounting
for
around
12%
of
the
rise.
Die
Schuldenquote
kletterte
von
66
%
(2008)
auf
83,2
%
(2010),
wobei
rund
12
%
des
Anstiegs
auf
die
Maßnahmen
zur
Stützung
des
Finanzsektors
zurückzuführen
sind.
TildeMODEL v2018
Thus,
aid
covering
100
%
of
eligible
expenditure
is
authorised
in
particular
for
technical
assistance
measures
based
on
information
and
accounting
support,
measures
to
spread
new
techniques,
and
measures
relating
to
the
training
of
farm
workers.
Beihilfen
in
Höhe
von
100
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
werden
vor
allem
für
Maßnahmen
zur
fachlichen
Hilfe
durch
Information
und
Buchprüfung,
Maßnahmen
zur
Beratung
über
neue
Techniken
und
zur
Ausbildung
landwirtschaftlicher
Arbeitskräfte
genehmigt.
DGT v2019
Thus,
aid
covering
100
%
of
eligible
expenditure
is
authorised,
in
particular
for
technical
assistance
measures
based
on
information
and
accounting
support,
measures
to
spread
new
techniques,
and
measures
relating
to
the
training
of
farm
workers.
Beihilfen
in
Höhe
von
100
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
werden
vor
allem
für
Maßnahmen
zur
fachlichen
Hilfe
durch
Information
und
Buchprüfung,
Maßnahmen
zur
Beratung
über
neue
Techniken
und
zur
Ausbildung
landwirtschaftlicher
Arbeitskräfte
genehmigt.
DGT v2019
Analysis
of
measures
in
the
Trend
Chart
database
shows
a
clear
emphasis
on
direct
financial
support
to
firms
(52%),
with
indirect
measures
accounting
for
18%,
with
the
remaining
30%
targeted
at
the
enablers
group.
Die
Analyse
der
in
der
TrendchartDatenbank
erfassten
Maßnahmen
zeigt
einen
deutlichen
Schwerpunkt
auf
direkter
finanzieller
Unterstützung
für
Unternehmen
(52
%),
während
18
%
auf
indirekte
Maßnahmen
und
die
restlichen
30
%
auf
Vermittler
entfallen.
EUbookshop v2
The
chapter
examines
changes
in
a
variety
of
accounting
measures
of
profitability,
value
added,
capitalstructure
and
working
capital.
In
diesem
Kapitel
werden
Veränderungen
in
verschiedenen
Bilanzkennzahlen
für
die
Rentabilität,
die
Wertschöpfung,
die
Kapitalstruktur
und
das
Betriebskapital
untersucht,
die
sich
wie
folgt
definieren
lassen:
EUbookshop v2
Sales
were
down
9.5
percent
on
a
currency-
and
portfolio-adjusted
basis
due
to
the
accounting
measures
taken
in
Brazil
in
the
prior
year,
which
had
a
positive
effect
on
sales
in
the
third
quarter
of
2017
due
to
the
reversal
of
provisions.
Rückgang
um
9,5
Prozent
ist
zurückzuführen
auf
die
bilanziellen
Maßnahmen
im
Vorjahr,
die
im
3.
Quartal
2017
im
Zusammenhang
mit
der
Bereinigung
in
Brasilien
zu
einem
positiven
Umsatzeffekt
geführt
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
result
includes
accounting
measures
pertaining
to
the
valuation
of
inventories
in
the
Steel
and
Trading
divisions
of
around
€
200
million
resulting
from
the
drastic
deterioration
in
market
conditions
in
the
fourth
quarter
of
2008.
Im
Ergebnis
sind
bilanzielle
Anpassungen
der
Vorratsbewertung
der
Unternehmensbereiche
Stahl
und
Handel
in
einer
Größenordnung
von
rund
200
Mio.
€
enthalten,
die
aus
der
drastischen
Verschlechterung
der
Marktsituation
im
vierten
Quartal
2008
resultieren.
ParaCrawl v7.1
Included
here
were
EUR
205
million
in
further
accounting
measures
taken
-
mainly
based
on
additional
claims
asserted
but
not
filed
in
court
-
for
all
cases
in
connection
with
the
oral
contraceptive
YasminTM
/YAZTM
of
which
Bayer
is
currently
aware
and
which
the
company
considers
to
be
worthy
of
settlement
(venous
clot
injuries).
Hierin
sind
im
Zusammenhang
mit
den
oralen
Kontrazeptiva
YasminTM
/YAZTM
205
Millionen
Euro
als
weitere
Vorsorge
für
alle
derzeit
bekannten
und
von
Bayer
als
vergleichswürdig
angesehenen
Fälle
(venöse
Blutgerinnsel)
enthalten
-
vorwiegend
aufgrund
zusätzlicher,
außergerichtlich
erhobener
Ansprüche.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
IFRSÂ
9
will
lead
to
an
increase
in
accounting
measures
for
defaults
from
expected
credit
risks
of
financial
assets
including
trade
accounts
receivable.
Darüber
hinaus
wird
IFRS
9
zu
einer
Erhöhung
der
bilanziellen
Vorsorge
für
Ausfälle
aus
erwarteten
Kreditrisiken
von
finanziellen
Vermögenswerten,
einschließlich
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
führen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
IFRS
9
will
lead
to
an
increase
in
accounting
measures
for
defaults
from
expected
credit
risks
of
financial
assets
including
trade
accounts
receivable.
Darüber
hinaus
wird
IFRS
9
zu
einer
Erhöhung
der
bilanziellen
Vorsorge
für
Ausfälle
aus
erwarteten
Kreditrisiken
von
finanziellen
Vermögenswerten,
einschließlich
der
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
führen.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
the
above-mentioned
proceedings,
Bayer
is
insured
against
statutory
product
liability
claims
against
Bayer
to
the
extent
customary
in
the
respective
industries
and
has,
based
on
the
information
currently
available,
taken
appropriate
accounting
measures
for
anticipated
defense
costs.
Im
Zusammenhang
mit
den
oben
genannten
Verfahren
ist
Bayer
in
jeweils
industrieüblichem
Umfang
gegen
gesetzliche
Produkthaftungsansprüche
gegen
Bayer
versichert
und
hat
auf
Grundlage
der
derzeit
vorliegenden
Informationen
angemessene
bilanzielle
Vorsorgemaßnahmen
für
erwartete
Verteidigungskosten
getroffen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
our
current
analyses,
accounting
measures
for
expected
credit
risks
from
trade
accounts
receivable
could
increase
by
up
to
€100
million
.
Nach
derzeitigem
Stand
unserer
Analysen
könnte
sich
die
Vorsorge
für
erwartete
Kreditrisiken
aus
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
um
bis
zu
100
Mio.
EUR
erhöhen.
ParaCrawl v7.1