Übersetzung für "Access permit" in Deutsch

Doors 41 also permit access to the inside of the booth.
Die Türen 41 ermöglichen auch den Zugang in den Kabineninnenraum.
EuroPat v2

As organic intermediates they permit access to a large number of products.
Als organische Zwischenprodukte gestatten sie den Zugang zu einer Vielzahl von Produkten.
EuroPat v2

A tightly closing door 5 may permit access to the cabinet interior.
Eine dicht schließende Tür 5 ermöglicht den Zugriff auf das Schrankinnere.
EuroPat v2

According to one embodiment of the invention, the keywords permit access to selection lists.
Die Schlüsselworte ermöglichen gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung den Zugang zu Auswahllisten.
EuroPat v2

Access Controlling Whom, how, when and where would you permit access?
Zutrittskontrollanlagen Wem soll wie, wann und wo Zutritt gewährt werden?
ParaCrawl v7.1

Due to the interior layout of our buses we regretfully cannot permit access to Stromma’s buses for wheelchair users.
Aufgrund der Innenaufteilung unserer Busse können wir Rollstuhlfahrern leider keinen Zutritt gestatten.
ParaCrawl v7.1

Due to the interior layout of our boats we regretfully cannot permit access to Stromma’s boats for wheelchair users.
Aufgrund der Innenaufteilung unserer Boote können wir Rollstuhlfahrern leider keinen Zutritt gestatten.
ParaCrawl v7.1

Access to the finish area is only granted with the appropriate access permit.
Die Zufahrt zum Zielgelände wird nur mit entsprechender Zufahrtsbewilligung gewährt.
ParaCrawl v7.1

Depression of switch 38 will permit access to the various memory registers in a pre-programmed sequence.
Das Niederdrücken des Schalters 38 gestattet den Zugriff auf die verschiedenen Speicherregister in einer vorprogrammierten Reihenfolge.
EuroPat v2

To permit access to the supply conduits, the cover element is advantageously removable.
Um eine Zugänglichkeit zu den Versorgungsleitungen zu ermöglichen, ist das Abdeckelement vorteilhafterweise abnehmbar.
EuroPat v2

Ensure your firewalls and other network devices permit access to these ports.
Stellen Sie sicher, dass Firewalls und andere Netzwerkgeräte den Zugriff auf diese Ports zulassen.
ParaCrawl v7.1

Which countries have legislation to permit access to my data?
In welchen Ländern gelten rechtliche Bestimmungen, die den Zugriff auf meine Daten zulassen?
ParaCrawl v7.1

To permit access to user shares without authentication, enable Allow Guest Access .
Wenn Sie den Zugriff auf Benutzerfreigaben ohne Authentifizierung zulassen möchten, aktivieren Sie Gastzugriff erlauben .
ParaCrawl v7.1

Within the next few weeks ESA will also permit access to the Sentinel-3B data.
Innerhalb der nächsten Wochen wird die ESA auch den Zugang zu den Sentinel-3B Daten öffnen.
ParaCrawl v7.1

On the basis of our own directives, only a system that does not permit access to another broadcaster can be excluded.
Aufgrund unserer eigenen Richtlinien kann nur eine Lösung ausgeschlossen werden, die keinen Zugang eines anderen Veranstalters erlaubt.
Europarl v8

If access to or pursuit of a regulated profession in a host Member State is contingent upon possession of specific professional qualifications, the competent authority of that Member State shall permit access to and pursuit of that profession, under the same conditions as apply to its nationals, to applicants possessing the attestation of competence or evidence of formal qualifications required by another Member State in order to gain access to and pursue that profession on its territory.
Wird die Aufnahme oder Ausübung eines reglementierten Berufs in einem Aufnahmemitgliedstaat von dem Besitz bestimmter Berufsqualifikationen abhängig gemacht, so gestattet die zuständige Behörde dieses Mitgliedstaats den Antragstellern, die den Befähigungs- oder Ausbildungsnachweis besitzen, der in einem anderen Mitgliedstaat erforderlich ist, um in dessen Hoheitsgebiet die Erlaubnis zur Aufnahme und Ausübung dieses Berufs zu erhalten, die Aufnahme oder Ausübung dieses Berufs unter denselben Voraussetzungen wie Inländern.
DGT v2019

If Canada really wished to permit access to its ports, it would have signed the bilateral agreement, one of the key points of which concerns precisely the normalized access of the Community fleet to Canadian ports.
Wenn Kanada den Zugang zu seinen Häfen wirklich gestatten wollte, hätte es das bilaterale Abkommen längst unterzeichnet, zu dessen wichtigsten Punkten nämlich ein geregelter Zugang der Gemeinschaftsflotte zu den kanadischen Häfen gehört.
Europarl v8

The only thing that I personally do not regard as a favourable development is the situation where the presidents would become a kind of court of appeal, as it were, if a common decision not to permit access to a certain document or a certain type of document has been taken at the highest official level.
Das Einzige, was auch mir persönlich nicht günstig zu sein scheint, ist die Regelung, bei der die Präsidenten gleichsam als Berufungsinstanz fungieren sollten, falls auf höchster behördlicher Ebene ein gemeinsamer Beschluss gefasst wird, den Zugang zu einem bestimmten Dokument oder zu einer bestimmten Kategorie von Dokumenten zu verweigern.
Europarl v8