Übersetzung für "Accelerated procedure" in Deutsch
Such
visas
shall
be
issued
free
of
charge
as
soon
as
possible
and
on
the
basis
of
an
accelerated
procedure.
Die
Visa
werden
so
bald
wie
möglich
nach
einem
beschleunigten
Verfahren
unentgeltlich
erteilt.
DGT v2019
I
urge
the
Commission
to
apply
the
accelerated
legislative
procedure.
Ich
fordere
die
Kommission
dazu
auf,
ein
beschleunigtes
Legislativverfahren
anzuwenden.
Europarl v8
I
am
particularly
concerned
by
the
accelerated
procedure
provided
for
by
the
readmission
agreement.
Besonders
besorgt
bin
ich
über
das
im
Rückübernahmeabkommen
vorgesehene
beschleunigte
Verfahren.
Europarl v8
Moreover,
there
are
insufficient
guarantees
in
the
directive
to
accompany
the
accelerated
procedure.
Außerdem
ist
das
beschleunigte
Verfahren
in
der
Richtlinie
nicht
mit
ausreichenden
Garantien
versehen.
Europarl v8
As
regards
its
internal
organisation,
the
Commission
will
ensure
that
an
accelerated
decision-making
procedure
is
in
place.
Bezüglich
ihrer
internen
Organisation
führt
die
Kommission
ein
beschleunigtes
Beschlussfassungsverfahren
ein.
TildeMODEL v2018
The
schemes
were
dealt
with
in
an
accelerated
procedure.
Diese
Beihilferegelungen
wurden
in
einem
beschleunigten
Verfahren
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
time
period
for
the
accelerated
procedure
was
respected.
Die
Frist
für
das
beschleunigte
Verfahren
wurde
eingehalten.
DGT v2019
In
the
modified
proposal
a
distinction
is
introduced
between
the
regular
and
the
accelerated
procedure.
Im
geänderten
Vorschlag
wird
zwischen
dem
regulären
und
dem
beschleunigten
Verfahren
differenziert.
TildeMODEL v2018
It
is
only
in
this
context
that
we
could
be
able
to
opt
for
an
accelerated
procedure.
Nur
unter
diesen
Be
dingungen
könnten
wir
uns
für
ein
beschleunigtes
Verfahren
entscheiden.
EUbookshop v2
The
Court
has
decided
to
handle
the
case
in
an
accelerated
procedure.
Der
Gerichtshof
hat
beschlossen,
die
Sache
im
beschleunigten
Verfahren
zu
behandeln.
TildeMODEL v2018
Is
there
a
pre-screening
or
accelerated
procedure?
Gibt
es
ein
Vorabprüfungsverfahren
oder
ein
beschleunigtes
Verfahren?
EUbookshop v2
Article
16
of
the
Asylum
Law
deals
with
the
accelerated
procedure.
Artikel
16
des
Asylgesetzes
behandelt
das
be
schleunigte
Verfahren.
EUbookshop v2
These
should
be
issued
free
of
charge
as
soon
as
possible
and
on
the
basis
of
an
accelerated
procedure.
Die
Visa
müssen
möglichst
rasch
in
einem
beschleunigten
Verfahren
und
unentgeltlich
erteilt
werden.
EUbookshop v2
An
accelerated
procedure
can
also
be
used
for
references
for
preliminary
rulings.
Ein
beschleunigtes
Verfahren
ist
auch
für
Vorabentscheidungsersuchen
vorgesehen.
EUbookshop v2
The
accelerated
procedure
shall
apply
in
the
following
cases:
Das
beschleunigte
Verfahren
ist
in
folgenden
Fällen
anzuwenden:
EUbookshop v2