Übersetzung für "Accelerate payment" in Deutsch
How
can
I
accelerate
my
payment
and
thereby
the
shipping?
Wie
kann
ich
meine
Zahlung
und
damit
den
Versand
beschleunigen?
ParaCrawl v7.1
And
at
least
in
theory
these
devices
can
greatly
simplify,
accelerate
and
automate
payment
processes.
Und
in
der
Theorie
könnten
diese
Geräte
Zahlprozesse
erheblich
vereinfachen,
beschleunigen
und
quasi
automatisieren.
ParaCrawl v7.1
Exempting
from
prior
authorisation
state
aid
for
the
effects
of
bad
weather
and
animal
and
plant
disease
would
greatly
accelerate
payment
to
farmers
in
situations
of
real
need.
Werden
staatliche
Beihilfen
zur
Entschädigung
bei
widrigen
Witterungsverhältnisse
oder
bei
Tierseuchen
und
Pflanzenkrankheiten
von
der
vorherigen
Genehmigungspflicht
freigestellt,
so
können
die
Landwirte
in
wirklichen
Krisensituationen
erheblich
schneller
eine
Zahlung
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
Belgian
NAP/inclusion
puts
a
special
emphasis
on
concrete
measures
to
accelerate
the
payment
of
social
benefits
and
to
improve
information
about
rights.
Im
belgischen
NAP
(Eingliederung)
wird
besondere
Betonung
auf
konkrete
Maßnahmen
zur
Beschleunigung
der
Auszahlung
von
Sozialleistungen
und
zur
Verbesserung
der
Aufklärung
über
Rechte
und
Ansprüche
gelegt.
TildeMODEL v2018
In
order
to
accelerate
the
payment
of
grants,
the
Commission
will
make
further
efforts
to
promote
the
use
of
flat
rates,
for
which
there
is
no
limit
in
the
Implementing
Rules,
and
lump
sums.
Zur
Beschleunigung
der
Zahlung
von
Finanzhilfen
wird
sich
die
Kommission
weiter
um
die
Verwendung
von
Pauschaltarifen,
für
die
die
Durchführungsbestimmungen
keine
Begrenzung
vorgeben,
und
Pauschalbeträgen
bemühen.
TildeMODEL v2018
It
shall
also
furnish
any
other
information
likely
to
facilitate
and
accelerate
the
subsequent
payment
of
pensions.
Sie
übermittelt
dieser
Stelle
auch
alle
anderen
Angaben,
die
die
künftige
Rentenfeststellung
erleichtern
und
beschleunigen
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
set
up
a
guarantee
system
designed
to
facilitate
and
accelerate
the
payment
of
fines
for
firms
subject
to
minimum
prices.
I
hat
die
Kommission
ein
Kautionssystem
eingeführt,
um
die
Entrichtung
der
Geldbußen
für
die
den
Mindestpreisen
unterliegenden
Unternehmen
zu
erleichtern
und
zu
beschleunigen.
EUbookshop v2
Does
it
regard
the
sequence
of
participants
involved
in
making
ESF
payments
outlined
above
as
being
necessary
and
does
it
intend
to
simplify
and
accelerate
the
payment
and
transfer
processes
involved.
Hält
sie
den
oben
beschriebenen
langen
Instanzenweg
für
die
Auszahlung
von
Zuschüssen
aus
dem
ESF
für
erforderlich
und
beabsichtigt
sie,
die
Auszahlungs-
und
Überweisungsverfahren
zu
vereinfachen
und
zu
beschleunigen?
EUbookshop v2
With
the
rapidly
growing
order
volume,
the
Post
automated
and
accelerated
in
the
payments
in
1925.
Mit
dem
schnell
wachsenden
Auftragsvolumen
automatisierte
und
beschleunigte
die
Post
1925
den
Zahlungsverkehr.
ParaCrawl v7.1
This
accelerates
the
payment
procedure
significantly
and
shortens
queues
at
machines
and
checkouts.
Das
beschleunigt
den
Zahlungsvorgang
erheblich
und
verkürzt
Warteschlangen
an
Automaten
und
Kassen.
ParaCrawl v7.1
Grouped
applications
for
accelerated
payments
shall
be
submitted
on
a
quarterly
basis
to
the
Commission
by
the
Member
State
concerned.
Die
Anträge
auf
beschleunigte
Zahlungen
werden
der
Kommission
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vierteljährlich
gesammelt
vorgelegt.
EUbookshop v2
In
creased
intervention
by
the
central
bank
and
foreign
debt
service
payments
accelerated
the
fall
in
foreign
exchange
re
serves.
Durch
die
zunehmende
Intervention
der
Zentralbank
und
die
Schuldendienstzahlungen
beschleunigte
sich
der
Rückgang
der
Devisenreserven.
EUbookshop v2
The
acceleration
of
payments
in
euros
together
with
the
exceptional
measures
adopted
by
the
majority
of
businesses
meant
that
queues
in
shops
were
not
as
long
as
they
could
have
been.
Die
schnelle
Zahlung
in
Euro
hat
zusammen
mit
den
außerordentlichen
Maßnahmen
seitens
der
meisten
Händler
verhindert,
dass
sich
Schlangen
in
den
Geschäften
bildeten.
Europarl v8
In
order
to
improve
the
track
record
and
image
of
the
European
Union,
we
would
like,
with
this
report,
to
call
upon
the
Commission
to
present
a
plan
of
how
the
payments
cancelled
in
the
2001
budget
can
be
rescheduled,
to
present
before
30
September
a
proper
assessment
of
payments
in
2002
and
to
accelerate
payments
on
old
commitments
or
to
decommit
those
and
cancel
the
obsolete
payment
appropriations.
Um
die
Ergebnisse
und
das
Image
der
Europäischen
Union
zu
verbessern,
wird
die
Kommission
mit
diesem
Bericht
aufgefordert,
einen
Fälligkeitsplan
für
die
im
Haushaltsplan
2001
annullierten
Zahlungen
vorzulegen,
bis
zum
30.
September
eine
verlässliche
Beurteilung
der
2002
geleisteten
Zahlungen
zu
präsentieren,
die
Zahlungen
für
alte
Verpflichtungen
schneller
abzuwickeln
oder
diese
Verpflichtungen
aufzuheben
und
die
verfallenen
Verpflichtungsermächtigungen
zu
annullieren.
Europarl v8
We
have
also,
in
different
institutions,
investigated
the
possibility
of
whether,
through
accelerated
payments
this
year,
we
might
help
create
some
leeway
in
the
budget
for
next
year.
Zudem
haben
wir
bei
verschiedenen
Institutionen
die
Möglichkeit
untersucht,
ob
wir
durch
beschleunigte
Zahlungen
in
diesem
Jahr
dazu
beitragen
können,
im
Haushalt
für
das
nächste
Jahr
etwas
Spielraum
zu
schaffen.
Europarl v8
By
accelerating
innovation,
payments
become
more
convenient
and
adjusted
to
the
specific
circumstances
of
the
purchasing
transaction
(online
v
offline,
micro-
v
large-value
payments,
etc.).
Durch
eine
Beschleunigung
der
Innovation
werden
Zahlungen
nutzerfreundlicher
und
der
jeweiligen
Situation
angepasst
(Online-
vs.
Offlinezahlungen,
Mikro-
vs.
Großbetragszahlungen
usw.).
TildeMODEL v2018
If
ING
accelerates
the
payments,
it
would
consequently
lead
to
an
IRR
above
12,5
%
[52].
Falls
ING
die
Zahlungen
beschleunigt,
würde
dies
zu
einer
internen
Verzinsung
von
mehr
als
12,5
%
führen
[52].
DGT v2019
If
ING
accelerates
the
payments,
it
would
consequently
lead
to
an
IRR
above
12,5
%.
Falls
ING
die
Zahlungen
beschleunigt,
würde
dies
zu
einer
internen
Verzinsung
von
mehr
als
12,5
%
führen.
DGT v2019
The
‘Green
Express’
treatment
consists
of
the
simplification
and
the
speed
in
dealing
with
the
process
of
providing
cover
and
settling
the
claims
with
a
rapid
assessment
of
the
loss
and
subsequent
accelerated
payment
to
the
client.
Die
„Green
Express“-Behandlung
besteht
in
einer
vereinfachten
und
beschleunigten
Gewährung
von
Versicherungsschutz
und
der
Begleichung
von
Forderungen
durch
eine
rasche
Verlustabschätzung
und
eine
beschleunigte
Auszahlung
der
Entschädigung.
DGT v2019
This
proposal
could
result
in
an
acceleration
of
payments
which
will
be
compensated
by
the
end
of
the
programming
period.
Dieser
Vorschlag
kann
zu
einer
Beschleunigung
der
Zahlungen
führen,
die
am
Ende
des
Programmplanungszeitraums
ausgeglichen
werden.
TildeMODEL v2018
With
a
view
to
simplifying
and
accelerating
payments
in
the
Community,
inter-bank
electronic
data
interchange
systems
based
on
an
EDIFACT
standard
can
be
expected
to
become
increasingly
important.
Im
Hinblick
auf
die
Vereinfachung
und
Beschleunigung
des
Zahlungsverkehrs
in
der
Gemeinschaft
dürften
bankengruppenübergreifende
Systeme
des
elektronischen
Datentransfers
auf
der
Basis
einer
EDIFACT-Norm
steigende
Bedeutung
erlangen.
TildeMODEL v2018