Übersetzung für "Abrasive agent" in Deutsch

The surface of the test object is cleaned with an abrasive cleaning agent.
Die Oberfläche der Probe wird mit einem abrasiven Reinigungsmittel gereinigt.
EuroPat v2

The abrasive agent 5 is not in touch with the connecting leg 19c.
Das Schleifmittel 5 ist nicht mit dem Verbindungsschenkel 19c verbunden.
EuroPat v2

Then, the abrasive agent is added, stirred in portion by portion.
Anschließend wird portionsweise das Schleifmittel unter Rühren zugegeben.
EuroPat v2

Generally, abrasives may also be referred to as abrasive grain and/or abrasive agent.
Abrasivstoffe können allgemein auch als Schleifkorn bzw. Schleifmittel bezeichnet werden.
EuroPat v2

Everyday cleaning: non-solvent, non-abrasive cleaning agent.
Tägliche Reinigung: lösungsmittelfreies, nicht scheuerndes Reinigungsmittel.
ParaCrawl v7.1

Use a mild, non-abrasive cleaning agent or stainless steel cleaner with a soft cloth.
Ein mildes, nicht scheuerndes Reinigungsmittel oder einen Edelstahlreiniger mit einem weichen Tuch auftragen.
ParaCrawl v7.1

Abrasive cutting-off wheels have several layers of abrasive grain which are composed of abrasive grain, binding agent and filler.
Derartige Trenn-Schleifscheiben weisen mehrere Schleifkorn-Schichten auf, die aus Schleifkorn, Bindemittel und Füllstoff bestehen.
EuroPat v2

Because of their abrasiveness, the precipitated silicas can be employed as cleansing and abrasive agents and, in the case of the jet-milled product, also as a polishing agent, abrasive and thickener in toothpastes.
Aufgrund ihrer Abrasivität können die Fällungskieselsäuren als Polier- und Schleifmittel, im Fall der strahlvermahlenen Variante auch als Polier-, Schleif- und Verdickungsmittel in Zahnpasten eingesetzt werden.
EuroPat v2

I claim: A grinding body with a matrix comprising a binding agent, abrasive grain and optionally filling materials, wherein the matrix has a Shore hardness of D 35 to D 95, and is provided with filling means comprising porous conglomerates.
Schleifkörper mit einer Matrix aus einem Bindemittel, Schleifkorn und fallweise Füllstoffen, dadurch gekennzeichnet, daß die Matrix, die eine Shore-Härte von zwischen D 35 bis D 95, vorzugsweise D 70 bis D 80 aufweist mit Verfüllungen aus porösen Konglomeraten (3) versehen ist.
EuroPat v2

Prior to the electrochemical treatment step, these aluminum support materials can be roughened--optionally after a precleaning step--by mechanical means (for example, by brushing and/or by treatment with an abrasive agent).
Diese Aluminiumträgermaterialien können auch noch, gegebenenfalls nach einer Vorreinigung, vor der elektrochemischen Stufe mechanisch (z. B. durch Bürsten und/oder mit Schleifmittel-Behandlungen) aufgerauht werden.
EuroPat v2

Prior to the electrochemical treatment step, these aluminum support materials can be roughened--optionally after precleaning step--by mechanical means (for example, by brushing and/or by treatment with an abrasive agent).
Diese Aluminiumträgermaterialien können auch noch, gegebenenfalls nach einer Vorreinigung, vor der elektrochemischen Stufe mechanisch (z.B. durch Bürsten und/oder mit Schleifmittel-Behandlungen) aufgerauht werden.
EuroPat v2

Grade 1 means that after cleaning with the abrasive agent, the scratch marks are no longer visible.
Die Note 1 bedeutet, daß nach der Reinigung mit dem abrasiven Mittel die Kratzspuren nicht mehr sichtbar sind.
EuroPat v2

Structuring with parallel wires, for which the term "wire grooving" has been coined, can be achieved using both diamond-tipped wires and smooth wires in which the abrasive agent is in a liquid slurry.
Das Strukturieren mit parallelen Drähten, für das der Begriff wire grooving geprägt wird, kann erfolgen sowohl auf der Basis diamantbesetzter Drähte als auch nach der oben erwähnten Methode glatter Drähte, bei der sich das Schleifmittel in einer Flüssigkeit (slurry) befindet.
EuroPat v2

In particular, if support materials for printing plates are to be produced, the sheet-like aluminum is first roughened, optionally after a precleaning step, by mechanical (e.g., brushing and/or treatment with an abrasive agent), chemical (e.g., etching agents) and/or electrochemical (e.g., a.c. treatment in aqueous acid or salt solutions) means.
Insbesondere für die Herstellung von Druckplattenträgermaterialien wird das flächige Aluminium, gegebenenfalls nach einer Vorreinigung, zuerst mechanisch (z. B. durch Bürsten und/oder mit Schleifmittel-Behandlung), chemisch (z. B. durch Ätzmittel) und/oder elektrochemisch (z. B. durch Wechselstrombehandlung in wäßrigen Säure- oder Salzlösungen) aufgerauht.
EuroPat v2

In the process according to the present invention, electrochemical roughening is preferred, but prior to the electrochemical treatment step, the aluminum support materials can be additionally roughened by mechanical means (for example, by brushing with wire or nylon brushes and/or by treatment with an abrasive agent).
Bevorzugt wird im erfindungsgemäßen Verfahren die elektrochemische Aufrauhung durchgeführt, diese Aluminiumträgermaterialien können aber auch noch vor der elektrochemischen Stufe mechanisch (z. B. durch Bürsten mit Draht- oder Nylonbürsten und/oder mit Schleifmittel-Behandlung) aufgerauht werden.
EuroPat v2

Prior to the electrochemical treatment step, these aluminum support materials can be roughened (optionally after a precleaning step) by mechanical means (for example, by brushing and/or by treatment with an abrasive agent).
Diese Aluminiumträcermaterialien können auch noch, gegebenenfalls nach einer Vorreinigung, vor der elektrochemischen Stufe mechanisch (z. B. durch Bürsten und/oder mit Schleifmittel-Behandlungen) aufgerauht werden.
EuroPat v2

The abrasive agent consists of a material which dissolves in moisture or water and thus can be flushed relatively easily out of the treatment location, here the mouth cavity of the patient.
Das abrasive Mittel besteht aus einem Material, das sich in Feuchtigkeit bzw. Wasser auflöst, und somit verhältnismäßig leicht von der Behandlungsstelle hier aus den Mundraum des Patienten, wieder auszuspülen ist.
EuroPat v2

It is also advantageous to assign to the hand instrument 1 a plurality of different sized outlet- and/or inlet nozzles, here formed by the at least one outlet hole 73 and/or inlet hole 74, for the carrier air flow and/or for the mixture of air and abrasive agent, which can be interchanged in accordance with the desired granule size of the powder.
Es ist außerdem vorteilhaft, dem Handinstrument 1 mehrere unterschiedlich große, hier durch das wenigstens eine Austrittsloch 73 und/oder Eintrittsloch 74 gebildete Ausund/oder Eintrittsdüsen für den Träger-Luftstrom und/oder für das Gemisch aus Luft und abrasivem Mittel zuzuordnen, die je nach gewünschter Korngröße des Pulvers austauschbar sind.
EuroPat v2

It is advantageous to admix fluorine or a fluorine-containing medium, in particular likewise in powder form, to the abrasive powdery agent.
Es ist vorteilhaft, dem abrasiven pulverförmigen Mittel Fluor oder ein fluorhaltiges Mittel, insbesondere ebenfalls in Pulverform, beizumischen.
EuroPat v2

A layer of an abrasive agent 5 consisting of abrasive grain 6, binding agents 7 and fillers 8 is disposed between the reinforcement layers 4, 4'.
Zwischen den Armierungslagen 4, 4' befindet sich eine Schicht aus Schleifmittel 5, das aus Schleifkorn 6, Bindemittel 7 und Füllstoffen 8 besteht.
EuroPat v2

The space 32c between the annular flange 18c and the reinforcement layers 4c and 4'c is equally filled with an abrasive agent 5.
Der Raum 32c zwischen dem Ringflansch 18c und den Armierungslagen 4c und 4'c ist ebenfalls mit Schleifmittel 5 ausgefüllt.
EuroPat v2

The annular inner surface 33 turned towards the reinforcement layer 4'c and the front 34, in the shape of a cylindrical ring, of the annular flange 18c are equally covered with an adhesive layer 35 and 36 by means of which a tight connection is produced between the abrasive agent 5 and the annular flange 18c.
Die der Armierungslage 4'c zugewandte ringförmige Innenfläche 33 und die zylinderringförmige Stirnfläche 34 des Ringflansches 18c sind ebenfalls mit einer Klebstoff-Schicht 35 bzw. 36 bedeckt, über die eine feste Verbindung zwischen dem Schleifmittel 5 und dem Ringflansch 18c hergestellt wird.
EuroPat v2

In this way the cross-section of the inner pipe 51 is reduced in size and the flow- and outlet speed of the through-flowing medium, here water, is increased, thereby contributing towards the efficiency of the abrasive treatment and also improving the mixing of the media with the abrasive agent.
Hierdurch werden der Querschnitt des Innenrohrs 51 verringert und die Strömungs- und Austrittsgeschwindigkeit des durchströmenden Mediums, hier Wasser, vergrößert, was zur Leistungsfähigkeit der abrasiven Behandlung beiträgt und außerdem die Vermischung der Medien mit dem abrasiven Mittel verbessert.
EuroPat v2