Übersetzung für "About time" in Deutsch
It
is
about
time
that
we
cut
the
rhetoric
and
get
down
to
the
substance.
Es
ist
an
der
Zeit,
unseren
Worten
endlich
Taten
folgen
zu
lassen.
Europarl v8
We
should
not
simply
talk
about
a
time
limit.
Wir
sollten
nicht
einfach
über
ein
Zeitlimit
sprechen.
Europarl v8
What
people
do
care
about
here
is
time.
Wofür
sich
die
Leute
hier
wirklich
interessieren,
ist
Zeit.
Europarl v8
We
have
been
talking
for
a
long
time
about
the
strategic
importance
of
the
shipbuilding
industry
in
Europe.
Wir
reden
seit
längerer
Zeit
über
die
strategische
Bedeutung
der
Schiffsbauindustrie
für
Europa.
Europarl v8
We
have
talked
for
a
long
time
about
compensation
for
the
victims
of
this
crisis.
Wir
haben
lange
über
die
Frage
der
Entschädigung
der
Opfer
dieser
Krise
gesprochen.
Europarl v8
It
is
about
time
the
decision
was
ratified.
Es
ist
an
der
Zeit,
die
Entscheidung
umzusetzen.
Europarl v8
We
know
little
about
the
incubation
time.
Wir
wissen
wenig
über
die
Inkubationszeit.
Europarl v8
We
are
particularly
concerned
about
working
time
and
how
it
affects
the
transport
sector.
Unser
besonderes
Anliegen
ist
die
Arbeitszeit
und
ihre
Auswirkung
auf
den
Verkehrsbereich.
Europarl v8
It
is
about
time
that
France
obeyed
the
rules.
Es
ist
Zeit,
daß
Frankreich
sich
an
die
Regeln
hält.
Europarl v8
It
is
about
time
this
issue
was
discussed
in
Parliament.
Es
ist
an
der
Zeit,
diese
Frage
im
Parlament
zu
diskutieren.
Europarl v8
I
think
that
it
is
about
time
that
the
Commission
implemented
this
article.
Ich
denke,
es
wird
Zeit,
dass
die
Kommission
diesen
Artikel
umsetzt.
Europarl v8
And
about
time!
Und
dafür
wird
es
auch
langsam
Zeit!
Europarl v8
It
is
about
time
that
we
rectified
it.
Es
ist
an
der
Zeit,
hier
korrigierend
einzugreifen.
Europarl v8
We
are
talking
about
another
time
and
another
era.
Wir
sprechen
von
einem
anderen
Zeitpunkt
und
von
einem
anderen
Zeitabschnitt.
Europarl v8
I
hope
that
we
can
also
talk
about
deterrence
from
time
to
time.
Hoffentlich
können
wir
uns
ab
und
zu
auch
einmal
der
Prävention
widmen.
Europarl v8
You
have
talked
about
'a
long
time'.
Sie
sprachen
von
einer
"langen
Zeit".
Europarl v8
And
at
about
this
time
actually
my
father
got
very
sick.
Genau
zu
dieser
Zeit
wurde
mein
Vater
sehr
krank.
TED2013 v1.1
And
what
did
I
know
at
that
time
about
media
systems?
Und
was
wusste
ich
schon
zu
dieser
Zeit
von
Mediensyndikaten?
TED2013 v1.1