Übersetzung für "Abashed" in Deutsch
Thus
was
the
disbeliever
abashed.
Da
war
der,
der
ungläubig
war,
verwirrt.
Tanzil v1
It
was
not
he,
but
she,
who
became
abashed.
Nicht
er,
sondern
sie
wurde
verlegen.
Books v1
I
was
abashed
when
my
mistakes
were
pointed
out.
Ich
fühlte
mich
beschämt,
als
auf
meine
Fehler
hingewiesen
wurde.
Tatoeba v2021-03-10
Fellow
filmmaker,
Florian
Kläger,
23,
looks
similarly
abashed.
Ihr
Kollege
Florian
Kläger,
23,
sieht
ähnlich
verlegen
aus.
ParaCrawl v7.1
He
seemed
so
abashed
that
Videl
exclaimed:
Er
machte
einen
so
verlegenen
Eindruck,
dass
es
Videl
entfuhr:
ParaCrawl v7.1
Abashed,
he
looks
at
the
menu.
Verlegen
blickt
er
auf
das
Papier.
ParaCrawl v7.1
Giles
cleared
his
throat
and
looked
down
at
his
lap,
abashed.
Giles
räusperte
sich
und
schaute
beschämt
in
seinen
Schoß.
ParaCrawl v7.1
Anna
was
abashed
by
the
attentively
inquiring
look
Dolly
bent
upon
her;
Dolly,
after
Sviyazhsky's
remark
about
the
'vehicle,'
felt
involuntarily
ashamed
of
the
ramshackle
old
calèche,
in
which
Anna
had
taken
a
seat
beside
her.
Anna
fühlte
sich
verlegen
unter
dem
forschend
fragenden
Blicke,
mit
dem
Dolly
sie
ansah,
Dolly
dagegen
deswegen,
weil
sie
sich
nach
Swijaschskis
Bemerkung
über
das
»Vehikel«
unwillkürlich
der
schmutzigen
alten
Kutsche
schämte,
in
die
sie
mit
Anna
einstieg.
Books v1
Aunt
Polly,
Mary,
and
the
Harpers
threw
themselves
upon
their
restored
ones,
smothered
them
with
kisses
and
poured
out
thanksgivings,
while
poor
Huck
stood
abashed
and
uncomfortable,
not
knowing
exactly
what
to
do
or
where
to
hide
from
so
many
unwelcoming
eyes.
Tante
Polly,
Mary
und
die
Harpers
warfen
sich
auf
die
Wiederauferstandenen,
sie
mit
Küssen
überschüttend
und
Danksagungen
ausstoßend,
während
der
arme
Huck
verwirrt
und
unbehaglich
dabei
stand,
ohne
im
geringsten
zu
wissen,
was
er
mit
sich
anfangen
und
wohin
er
sich
vor
all
den
Augen,
von
denen
ihn
keines
bewillkommnete,
wenden
sollte.
Books v1
Not
the
rose
quartz
of
the
slightly
embarrassed,
or
the
tomato
red
of
the
mildly
abashed,
vermilion,
the
color
of
carnal
shame.
Nicht
das
Rosenquarz-Rot
der
leicht
Beschämten
oder
das
Tomatenrot
der
mild
Verlegenen,
sondern
zinnoberrot,
die
Farbe
der
fleischlichen
Scham.
OpenSubtitles v2018
And
that
difficult
task
for
the
mistress
of
a
house
with
a
small
circle
which
included
such
people
as
the
steward
and
the
architect
–
people
of
quite
a
different
world,
who
tried
not
to
be
abashed
by
the
unfamiliar
luxury
and
were
unable
to
take
any
sustained
part
in
the
general
conversation
–
Anna
managed
that
task
with
her
usual
tact,
naturally
and
even
with
pleasure,
as
Dolly
observed.
Und
dieser
Aufgabe,
die
für
die
Hausfrau
ihre
Schwierigkeit
hatte
bei
der
geringen
Größe
der
Tafelrunde,
bei
Tischgenossen,
wie
es
der
Verwalter,
der
Arzt
und
der
Baumeister
waren,
Leuten
aus
einer
ganz
anderen
gesellschaftlichen
Schicht,
die
sich
alle
Mühe
gaben,
inmitten
dieses
ungewohnten
Luxus
nicht
verlegen
zu
scheinen,
und
nicht
imstande
waren,
sich
an
dem
allgemeinen
Gespräch
längere
Zeit
zu
beteiligen
–
dieser
schweren
Aufgabe,
die
Unterhaltung
zu
leiten,
entledigte
sich
Anna
mit
dem
ihr
eigenen
Taktgefühl,
in
durchaus
ungezwungener
Weise
und,
wie
Darja
Alexandrowna
zu
bemerken
glaubte,
sogar
mit
einem
gewissen
Vergnügen.
Books v1