Übersetzung für "Abase" in Deutsch

You must abase yourself before her.
Du musst dich vor Rom erniedrigen.
OpenSubtitles v2018

I'll abase all of you!
Ich werde euch hier noch alle fertig machen!
OpenSubtitles v2018

Abase station (2) comprising:
Basisstation (2), die aufweist:
EuroPat v2

Abase station, the base station comprising:
Basisstation, wobei die Basisstation Folgendes umfasst:
EuroPat v2

They will abase thee and they will extol thee.
Sie werden euch erniedrigen und sie werden euch in den Himmel heben.
ParaCrawl v7.1

To take every chance to abase others.
Die Chance nutzen, andere zu erniedrigen.
ParaCrawl v7.1

Only those who abase themselves understand the glorification of Jesus and are able to follow him on his way.
Nur wer sich erniedrigt, versteht die Verherrlichung Jesu und kann ihm folgen auf seinem Weg.
ParaCrawl v7.1

To enter into the mystery, we need to “bend down”, to abase ourselves.
Um in das Geheimnis einzutreten, muss man sich „beugen“, sich erniedrigen.
ParaCrawl v7.1

Say: 'O Allah, Lord of all dominion! You give dominion to whom You will, and take away dominion from whom You will, and You exalt whom You will, and abase whom You will.
Sprich: "O Allah, Herrscher des Königtums, Du gibst das Königtum, wem Du willst, und nimmst das Königtum, wem Du willst; und Du ehrst, wen Du willst, und erniedrigst, wen Du willst.
Tanzil v1

The Queen said: "When the kings enter a country they cause corruption in it and abase those of its people who are held in honour.
Sie sagte: "Wahrlich, wenn Könige in ein Land eindringen, verwüsten sie es und machen die höchsten seiner Bewohner zu den niedrigsten.
Tanzil v1

Whatever palm-tree you cut down or leave standing upon its roots, It is by Allah's command, and that He may abase the transgressors.
Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen, so geschah es mit Allahs Erlaubnis, und damit Er die Frevler in Schande stürze.
Tanzil v1

That He may cut: off a portion of those who disbelieve, or abase them so that they may go back disappointed.
Damit ER einen Teil von denjenigen, die Kufr betrieben haben, eliminiert oder sie erniedrigt - so werden sie als Versager zurückkehren,
Tanzil v1

Say: 'O Allah, Owner of the Kingdom. You give the kingdom to whom You will, and take it away from whom You will, You exalt whom You will and abase whom You will.
Sprich: "O Allah, Herrscher des Königtums, Du gibst das Königtum, wem Du willst, und nimmst das Königtum, wem Du willst; und Du ehrst, wen Du willst, und erniedrigst, wen Du willst.
Tanzil v1

Whatsoever fine palms ye cut down or left standing on roots there of, it was by the leave of Allah, and in order that He might abase the transgressors.
Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen, so geschah es mit Allahs Erlaubnis, und damit Er die Frevler in Schande stürze.
Tanzil v1

Our Lord, give us what You promised us by Your Messengers, and do not abase us on the Day of Resurrection.
Unser Herr, und gib uns, was Du uns durch Deine Gesandten versprochen hast, und stürze uns nicht in Schande am Tag der Auferstehung.
Tanzil v1