Übersetzung für "A vehicle equipped" in Deutsch

A vehicle equipped with independently rotating wheels shall have the following characteristics:
Ein Fahrzeug mit Losradsätzen muss folgende Merkmale aufweisen:
DGT v2019

A vehicle equipped with the system is required.
Voraussetzung ist ein mit dem System ausgestattestes Fahrzeug.
EuroPat v2

A vehicle equipped with such components is also referred to as a “travel stability regulating vehicle.”
Ein mit derartigen Komponenten ausgestattetes Fahrzeug wird auch als fahrstabilitätsgeregeltes Fahrzeug bezeichnet.
EuroPat v2

For a vehicle equipped with four absorbers, this amounts to 600 kg less weight.
Das ergibt bei vier Absorbern bis zu 600kg weniger Gewicht pro Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1

And the best thing is: the normal delivery times for a fully-equipped vehicle do not apply
Und das Beste daran: die üblichen Lieferzeiten für ein Komplettfahrzeug entfallen dabei.
ParaCrawl v7.1

For navigation, a vehicle may be equipped with a satellite navigation system.
Zur Navigation kann ein Fahrzeug mit einem Satellitennavigationssystem ausgerüstet sein.
EuroPat v2

The present invention pertains, in addition, to a motor vehicle equipped with such a sound generator.
Die Erfindung betrifft außerdem ein mit einem derartigen Schallerzeuger ausgestattetes Kraftfahrzeug.
EuroPat v2

In the case of a vehicle equipped with a diesel engine, the fuel injection quantity is usable.
Bei einem mit einem Dieselmotor ausgestatteten Fahrzeug kommt die Kraftstoffeinspritzmenge in Frage.
EuroPat v2

Furthermore, a device for operating a vehicle equipped with a surroundings sensor system is provided.
Weiterhin wird eine Vorrichtung zum Betrieb eines mit Umfeldsensorik ausgestatteten Fahrzeugs beansprucht.
EuroPat v2

Exemplary embodiments of the present invention furthermore also pertain to a motor vehicle equipped with a device described herein.
Ausführungsbeispiele der vorliegenden Erfindung betreffen weiterhin ein Kraftfahrzeug mit einer Vorrichtung gemäß Ausführungsbeispielen.
EuroPat v2

Furthermore, the floating effect can serve as a special recognition characteristic of a vehicle make equipped therewith.
Weiterhin kann der Schwebeeffekt als besonderes Erkennungsmerkmal einer damit ausgestatteten Fahrzeugmarke dienen.
EuroPat v2

The invention also relates to a motor vehicle equipped with a covering of this type.
Die Erfindung betrifft außerdem ein mit einer derartigen Abdeckung ausgestattetes Kraftfahrzeug.
EuroPat v2

The invention also relates to a motor vehicle equipped with a covering configuration of this type.
Die Erfindung betrifft außerdem ein mit einer derartigen Abdeckanordnung ausgestattetes Kraftfahrzeug.
EuroPat v2

The present invention pertains, besides, to a vehicle equipped with such a device.
Die Erfindung betrifft außerdem ein mit einer solchen Vorrichtung ausgestattetes Fahrzeug.
EuroPat v2

The invention furthermore relates to a passenger transport vehicle equipped accordingly.
Die Erfindung betrifft ferner ein entsprechend ausgerüstetes Fahrzeug zur Personenbeförderung.
EuroPat v2

The invention also relates to a vehicle equipped with such a cross member.
Die Erfindung betrifft außerdem ein mit einem derartigen Querträger ausgestattetes Fahrzeug.
EuroPat v2

In addition, a vehicle can be equipped with said illuminating device.
Darüber hinaus kann ein Fahrzeug mit dieser Beleuchtungsvorrichtung ausgestattet sein.
EuroPat v2

A hybrid vehicle is equipped with a customary combustion engine and an additional electric one.
Ein Hybridauto benutzt neben dem üblichen Verbrennungsmotor einen zusätzlichen Elektromotor.
ParaCrawl v7.1

At Caravan Salon Düsseldorf, VB-Airsuspension will be showcasing a vehicle equipped with a VB-SemiAir system.
Auf dem Caravan Salon Düsseldorf wird VB-Airsuspension ein Fahrzeug mit dem VB-SemiAir-System präsentieren.
ParaCrawl v7.1