Übersetzung für "A time interval" in Deutsch
Preferably,
at
least
two
measurements
are
carried
out
in
a
previously
determined
time
interval.
Vorzugsweise
werden
wenigstens
zwei
Messungen
in
einem
vorher
bestimmten
Zeitintervall
durchgeführt.
EuroPat v2
Moreover
this
voltage
increase
occurs
only
during
a
certain
predetermined
time
interval.
Außerdem
soll
diese
Spannungserhöhung
nur
während
einer
bestimmten
Zeit
erfolgen.
EuroPat v2
The
end
of
a
measured
time
interval
is
therefore
marked
also.
Auf
diese
Weise
wird
ebenfalls
das
Ende
eines
gemessenen
Zeitintervalls
markiert.
EuroPat v2
The
peak
bit
rate
is
the
data
rate
averaged
over
a
short
time
interval.
Die
Spitzenbitrate
ist
die
über
ein
kurzes
Zeitintervall
gemittelte
Datenrate.
EuroPat v2
The
end
of
a
prescribed
time
interval
is
rendered
perceptible
by
an
attention
character.
Das
Ende
einer
vorgegegenen
Zeitspanne
wird
durch
ein
Aufmerksamkeitszeichen
er-
Quelle: EuroPat v2
EuroPat v2
One
television
line
is
produced
within
a
time
interval
of
64
microseconds.
Eine
Fernsehzeile
wird
innerhalb
eines
Zeitintervalls
von
64
µs
erzeugt.
EuroPat v2
A
brief
time
interval
in
which
this
performance
feature
could
be
activated
now
follows.
Es
folgt
nun
eine
kurze
Zeitspanne
in
der
dieses
Leistungsmerkmal
aktiviert
werden
könnte.
EuroPat v2
This
again
occurs
within
a
time
span
or
interval
of
60
seconds.
Dies
erfolgt
ebenfalls
in
einer
Zeit
von
60
Sekunden.
EuroPat v2
A
new
time
interval
starts
at
this
instant.
Zu
diesem
Zeitpunkt
beginnt
ein
neues
Zeitintervall.
EuroPat v2
Transition
T4
is
checked
as
to
whether
a
time
interval
has
elapsed.
Bei
Transition
T4
wird
geprüft,
ob
eine
Zeitstufe
abgelaufen
ist.
EuroPat v2
Such
a
time
interval
is
referred
to
as
a
detection
window.
Ein
solcher
Zeitbereich
wird
als
Detektionafenster
bezeichnet.
EuroPat v2
A
relevant
event
can
also
be
distinguished
by
the
expiration
of
a
prescribed
time
interval.
Desweiteren
kann
ein
relevantes
Ereignis
durch
den
Ablauf
eines
vorgegebenen
Zeitintervalls
gekennzeichnet
sein.
EuroPat v2
The
receiver
expects,
conversely,
the
single
pulses
in
coincidence
in
time
or
at
a
specific
time
interval.
Der
Empfänger
erwartet
umgekehrt
die
Einzelimpulse
koinzident
oder
in
einem
bestimmten
Zeitintervall.
EuroPat v2
To
generate
individual
light
packets,
the
laser
emission
is
correspondingly
suppressed
for
a
certain
time
interval.
Zur
Erzeugung
einzelner
Lichtpakete
wird
die
Laseremission
für
ein
gewisses
Zeitintervall
entsprechend
unterdrückt.
EuroPat v2
Before
each
change,
the
temperature
is
kept
constant
for
a
specific
time
interval.
Vor
jeder
Änderung
wird
die
Temperatur
für
ein
bestimmtes
Zeitintervall
konstant
gehalten.
EuroPat v2
After
a
predefined
time
interval,
a
new
actual
value
for
the
phase
shift
is
stored.
Nach
einem
vorgegebenen
Zeitintervall
wird
der
neue
aktuelle
Wert
der
Phasenverschiebung
ebenfalls
gespeichert.
EuroPat v2
This
operating
barrier
can
in
particular
prevent
a
further
operation
of
the
dispenser
within
a
time
interval.
Diese
Betätigungssperre
kann
insbesondere
ein
nochmaliges
Betätigen
des
Spenders
innerhalb
eines
Zeitintervalls
verhindern.
EuroPat v2
The
counter
19'
is
incremented
each
time
after
a
specific
time
interval.
Der
Zähler
19
wird
jedesmal
nach
einem
bestimmten
Zeitintervall
inkrementiert.
EuroPat v2