Übersetzung für "A set of statistics" in Deutsch

Producers must develop and publish a more integrated set of statistics .
Die Produzenten müssen den Integrationsgrad der Statistiken verstärken .
ECB v1

It may be easier to develop a set of comparable statistics, and it would appear useful to draw up balance sheets.
Vielleicht ist es einfacher, einen Gesamtkomplex von vergleichbaren Statistiken zu entwickeln.
EUbookshop v2

Several representatives of NSIs have raised the issue of whether the Commission and the ECB could contributefinancially to the production of a selected set of statistics that serve their specific aims.
Die strategischen Pläne der NSÄ ergeben sich normalerweise aus nationalen oder internationalen Verpflichtungen.
EUbookshop v2

These curves are reproducible for a given set of channel statistics.
Für eine gegebene Kanalstatistik sind diese Kurven reproduzierbar.
EuroPat v2

And a complete set of statistics that determines the gameplay of each of them.
Und eine komplette Statistik, die das Gameplay eines jeden von ihnen bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Using the FritzBox's call list, I now created a little set of statistics:
Mithilfe der Anrufliste der FritzBox hab ich jetzt jedenfalls eine kleine Statistik erstellt:
ParaCrawl v7.1

The regulation provides for a new set of Community statistics on rail passenger transport.
Die Verordnung sieht die Einführung einer neuen Reihe von Gemeinschaftsstatisti­ken über den Eisenbahnpersonenverkehr vor.
TildeMODEL v2018

Today , the European Central Bank ( ECB ) launches a new set of harmonised statistics on interest rates .
Die Europäische Zentralbank ( EZB ) veröffentlicht heute erstmals die Ergebnisse der harmonisierten Zinsstatistik .
ECB v1

Battle for Wesnoth has hundreds of unit types which are characterized by a rich set of statistics.
Battle for Wesnoth besitzt hunderte Einheitentypen, die sich durch einen mannigfaltigen Satz an Werten auszeichnen.
ParaCrawl v7.1

Madam President, as the House will know, the relevant 1978 and 1989 directives enabled the Community to develop a set of basic statistics on the carriage of goods by road and they have proved very useful in framing and developing the common transport policy.
Frau Präsidentin, wie das Parlament wissen wird, ermöglichten es die für das hier behandelte Thema relevanten Richtlinien von 1978 und 1989 der Gemeinschaft, eine Reihe grundlegender Statistiken für den Güterkraftverkehr zu entwickeln, die sich als sehr nützlich bei der Festlegung der Grundsätze und bei der Weiterentwicklung einer gemeinsamen Verkehrspolitik erwiesen haben.
Europarl v8

This states that a set of statistics, of which the labour cost indexes form an essential part, is an aspect that is crucial to understanding inflationist processes and the dynamic of the labour market.
Dort heißt es, dass eine Gruppe von Statistiken, von denen die Arbeitskostenindizes einen wesentlichen Bestandteil bilden, ein wichtiges Element für das Verständnis der inflationären Prozesse und der Dynamik des Arbeitsmarkts ist.
Europarl v8

They are therefore a necessary set of statistics for monetary policy purposes in the euro area.
Es handelt sich insofern um eine Reihe von Statistiken, die im Euro-Währungsgebiet für geldpolitische Zwecke benötigt werden.
DGT v2019

For the follow-up and potential completion of these negotiations, the Commission must be able to draw on a complete set of reliable statistics, methodologically comparable with those of the European Union countries.
Für das Follow-up und den Abschluss dieser Verhandlungen benötigt die Kommission umfassende zuverlässige Statistiken, die in methodischer Hinsicht mit denen der bisherigen EU-Mitgliedstaaten vergleichbar sind.
TildeMODEL v2018

In this respect work to develop and produce a set of regular European statistics on culture has been initiated at Eurostat and is expected to produce results starting in 2015.
In diesem Zusammenhang wurde bei Eurostat mit der Entwicklung und Erstellung einer Reihe periodischer europäischer Statistiken zur Kultur begonnen, die Ergebnisse dieser Arbeiten sollen ab 2015 vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

For the accession negotiations, the Commission must be able to draw on a complete set of reliable statistics, methodologically comparable with those of the European Union countries.
Für die Beitrittsverhandlungen benötigt die Kommission umfassende und zuverlässige Statistiken, die in methodischer Hinsicht mit denen der Länder der Europäischen Union vergleichbar sind.
TildeMODEL v2018

The Commission (Eurostat) shall, in cooperation with the nuclear energy sector in the EU, define a set of annual nuclear statistics which shall be reported and disseminated from 2009 onwards, that year being the first reported period, without prejudice to confidentiality, where it is necessary, and avoiding any duplication of data collection, while at the same time keeping production costs low and the reporting burden reasonable.
Die Kommission (Eurostat) legt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Atomenergiesektor in der Europäischen Union eine Reihe von jährlichen Atomenergie-Statistiken fest, die ab 2009 zusammengetragen und gegebenenfalls unter Wahrung der Vertraulichkeit veröffentlicht werden, wobei dieses Jahr als der erste Berichtszeitraum gilt, die doppelte Erhebung von Daten zu vermeiden ist und die Produktionskosten gering sowie die Meldebelastung angemessen zu halten sind.
DGT v2019

For accession negotiations, the Commission must be able to draw on a complete set of reliable statistics, methodologically comparable with those of the Member States.
Für die Beitrittsverhandlungen benötigt die Kommission umfassende und zuverlässige Statistiken, die in methodischer Hinsicht mit denen der Mitgliedstaaten vergleichbar sind.
DGT v2019

In accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 1099/2008, the Commission (Eurostat), in cooperation with the European Union nuclear energy sector, should define a set of annual nuclear statistics to be reported and disseminated from 2009 onwards, that year being the first reported period.
Gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1099/2008 sollte die Kommission (Eurostat) in Zusammenarbeit mit dem Atomenergiesektor in der Europäischen Union eine Reihe von jährlichen Atomenergie-Statistiken festlegen, die ab 2009 zusammengetragen und veröffentlicht werden sollten, wobei jenes Jahr als der erste Berichtszeitraum gilt.
DGT v2019

Europe is not just a set of statistics, but a forum in which individuals count.
Europa ist nicht nur eine Welt der Zahlen, sondern ein Ort, an dem der Einzelne zählt.
TildeMODEL v2018

With funding from the Programme, a full set of statistics will be compiled and regularly updated on women in decision-making positions in the economy and in society.
Im Rahmen des Programms soll die Erstellung und regelmäßige Aktualisierung einer umfassenden Sammlung statistischer Daten über Frauen in Entscheidungspositionen in Wirtschaft und Gesellschaft finanziert werden.
TildeMODEL v2018

A comprehensive set of statistics for climate financing and support should be established, preferably by building on existing reporting mechanisms such as the OECD-DAC system for monitoring financial flows to developing countries, including ODA, based on proper engagement of developing countries.
Es sollten umfassende Statistiken über die Finanzierung und Unterstützung von Klimaschutz­maßnahmen erhoben werden, wobei zur Überwachung der Finanzströme in Entwicklungs­länder – einschließlich der öffentlichen Entwicklungshilfe – vorzugsweise bestehende Berichtsmechanismen wie das OECD-DAC-System, die auf einer angemessenen Einbindung der Entwicklungsländer basieren, genutzt werden sollten.
TildeMODEL v2018

A fully transparent reporting system is needed, using a comprehensive set of statistics which build on the OECD-DAC system.
Zu diesem Zweck ist ein völlig transparentes Berichterstattungssystem erforderlich, das auf einem am OECD-DAC-System ausgerichteten, umfassenden Satz Statistiken beruht.
TildeMODEL v2018

On culture data more generally, Eurostat has begun developing a set of regular European statistics, which is also expected to produce results in 2015.
Was allgemeine Daten zu Kulturfragen angeht, so hat Eurostat begonnen, eine Reihe regelmäßiger europäischer Statistiken auszuarbeiten, deren Ergebnisse ebenfalls für 2015 erwartet werden.
TildeMODEL v2018

On the problem of "budget imbalances" voiced by some Member States, the Commission had always felt that this argument reduced the advantages of EU membership to a set of distorted statistics.
Zu dem von einigen Mitgliedstaaten vorgebrachten Problem der "Haushaltsungleichgewichte" ist die Kommission seit jeher der Auffassung, daß dies die Diskussion über die Vorteile der EU-Mitgliedschaft auf eine verzerrte Zahlenangabe reduziert.
TildeMODEL v2018

Second , a broader set of statistics is used for the monitoring of economic development in these countries in the context of the assessment of external developments outside the euro area by the ECB .
Zweitens ist ein breiterer Satz von Statistiken zur Überwachung der wirtschaftlichen Entwicklung in diesen Ländern im Zusammenhang mit der Beurteilung externer Entwicklungen außerhalb des Euro-Währungsraums durch die EZB erforderlich .
ECB v1

Following a break of almost twenty years, a new set of Statistics on the Structure of Earnings (SSE) for the EU is available.
Nach einer Unterbrechung von fast 20 Jahren sind nun neue Statistiken zur Verdienststruktur für die EU verfügbar.
EUbookshop v2