Übersetzung für "A seer" in Deutsch
You
are
a
seer,
Bandon.
Du
bist
ein
Seher,
Bandon.
OpenSubtitles v2018
My
mentor,
Bremen,
was
a
seer.
Mein
Mentor
Bremen
war
ein
Seher.
OpenSubtitles v2018
We've
searched
for
a
seer
for
decades.
Wir
haben
Jahrzehnte
lang
nach
einer
Seherin
gesucht.
OpenSubtitles v2018
You're
either
a
clairvoyant...
a
psychic,
a
seer,
a
soothsayer,
or
something.
Du
bist
entweder
ein
Hellseher,
übersinnlich,
ein
Seher,
ein
Wahrsager.
OpenSubtitles v2018
What
does
a
king
require
from
a
simple
seer?
Was
verlangt
ein
König
von
einem
einfachen
Seher?
OpenSubtitles v2018
You
did
this
because
a
seer
told
you
to
do
it?
Du
hast
das
getan,
weil
eine
Seherin
es
dir
sagte?
OpenSubtitles v2018
Why
would
a
Seer
wake
a
server?
Warum
weckt
ein
Seher
eine
Bedienerin?
OpenSubtitles v2018
Emperor
Turhan's
third
wife
was
a
prophetess,
a
seer.
Imperator
Turhans
3.
Frau
war
eine
Prophetin,
eine
Seherin.
OpenSubtitles v2018
I've
been
a
seer
longer
than
you've
been
The
Source.
Ich
bin
länger
eine
Seherin
als
du
die
Quelle
bist.
OpenSubtitles v2018
If
it
wasn't
for
a
powerful
seer
in
the
coven,
we
wouldn't
even
know
about
it
now.
Ohne
die
Seherin
im
Hexenzirkel
wüssten
wir
auch
jetzt
nichts
davon.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
look,
he's
a
seer.
Ja,
er
ist
ein
Seher.
OpenSubtitles v2018
Roland
takes
Jake
to
a
village
in
order
to
have
his
visions
interpreted
by
a
seer.
Roland
bringt
Jake
zu
einem
Volk,
um
ihn
der
Seherin
Arra
vorzustellen.
WikiMatrix v1
The
veil
will
be
parted,
and
you'll
be
a
seer.
Der
Schleier
wird
sich
lüften
und
du
wirst
eine
Seherin
sein.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
blessed
seer
and
healer
as
well
as
a
great
teacher
and
master
of
the
Vipassana
meditation.
Luang
Pho
Mettavihari
war
ein
großer
Lehrer
und
Meister
der
Vipassana-
Meditation.
ParaCrawl v7.1
Its
character
is
purely
that
of
a
knower
and
a
seer.
Sein
Buchstabe
ist
lediglich
der
eines
knower
und
der
Serras.
ParaCrawl v7.1
Once
a
seer
wandered
through
this
forest.
Einmal
wanderte
ein
Weiser
durch
den
Wald.
ParaCrawl v7.1