Übersetzung für "A radically" in Deutsch
We
need
a
radically
new
paradigm.
Wir
brauchen
ein
radikal
neues
Paradigma.
Europarl v8
We
have
a
radically
different
social
and
political
agenda.
Wir
haben
eine
grundsätzlich
andere
gesellschaftliche
und
politische
Haltung.
Europarl v8
We
need
a
radically
different
approach.
Wir
brauchen
einen
radikal
anderen
Ansatz.
TED2013 v1.1
Kurt
Bollacker
and
Alexander
Rose
designed
a
radically
wireless
station.
Kurt
Bollacker
und
Alexander
Rose
entwarfen
eine
völlig
drahtlose
Station.
TED2020 v1
So
if
we
do
the
same,
we
see
a
radically
different
picture.
Wenn
wir
also
das
Gleiche
tun,
sehen
wir
ein
völlig
anderes
Bild.
TED2020 v1
That
would
suggest
a
radically
unorthodox
form
of
therapy.
Das
würde
eine
radikal
unorthodoxe
Therapieform
voraussetzen.
OpenSubtitles v2018
It
functions
as
a
preservative,
radically
slowing
down
cell
degradation.
Es
funktioniert
wie
ein
Konservierungsstoff,
der
den
Verfall
radikal
verlangsamt.
OpenSubtitles v2018
To
bust
the
paradigm
a
radically
different
approach
is
needed.
Um
die
Denkmuster
zu
durchbrechen
brauchen
wir
einen
fundamental
anderen
Ansatz.
TED2013 v1.1
Their
relations
to
a
problem
are
radically
different.
Ihr
Bezug
zu
einem
Problem
ist
völlig
verschieden.
WikiMatrix v1
It
is
really
not
possible
to
make
a
comparison
because
the
change
involved
the
installation
of
new
machinery
for
a
radically
different
method
of
production.
Eine
Verringerung
der
Anzahl
der
Nachtschicht
arbeitenden
Beschäftigten
ist
eine
komplizierte
Sache.
EUbookshop v2
They
come
from
a
radically
different
environment.
Sie
kommen
aus
einem
ganz
anderen
Umfeld.
QED v2.0a
Examples
of
reactive
diluents
with
a
free-radically
polymerizable
group
are
methyl
acrylate
and
methyl
methacrylate.
Beispiele
für
Reaktivverdünner
mit
einer
radikalisch
polymerisierbaren
Gruppe
sind
Acrylsäuremethylester
und
Methacrylsäuremethylester.
EuroPat v2
Blockchain
organises
transactions
of
digital
assets
between
two
parties
in
a
radically
new
way.
Blockchain
organisiert
Transaktionen
digitaler
Vermögenswerte
zwischen
zwei
Parteien
in
einer
radikal
neuen
Weise.
ParaCrawl v7.1
A
radically
different
situation
prevails.
Es
herrscht
eine
völlig
andere
Situation
vor.
ParaCrawl v7.1
Audi
carries
its
high
quality
standards
into
the
digital
age
with
a
radically
new
operating
concept.
Mit
einem
radikal
neuen
Bedienkonzept
transportiert
Audi
seinen
hohen
Qualitätsanspruch
ins
digitale
Zeitalter.
ParaCrawl v7.1
For
fighters
the
FT
Cruiser
wing
was
considered
to
be
a
reference
but
radically
modified.
Für
die
Kämpfer
galt
der
FT-Cruiser-Flügel
als
Referenz,
aber
radikal
modifiziert.
ParaCrawl v7.1
Click
on
the
picture
to
learn
more
about
a
radically
innovative
concept.
Klicken
Sie
auf
das
Bild
um
ein
radikal
innovatives
Konzept
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1