Übersetzung für "A radically" in Deutsch

We need a radically new paradigm.
Wir brauchen ein radikal neues Paradigma.
Europarl v8

We have a radically different social and political agenda.
Wir haben eine grundsätzlich andere gesellschaftliche und politische Haltung.
Europarl v8

We need a radically different approach.
Wir brauchen einen radikal anderen Ansatz.
TED2013 v1.1

Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station.
Kurt Bollacker und Alexander Rose entwarfen eine völlig drahtlose Station.
TED2020 v1

So if we do the same, we see a radically different picture.
Wenn wir also das Gleiche tun, sehen wir ein völlig anderes Bild.
TED2020 v1

That would suggest a radically unorthodox form of therapy.
Das würde eine radikal unorthodoxe Therapieform voraussetzen.
OpenSubtitles v2018

It functions as a preservative, radically slowing down cell degradation.
Es funktioniert wie ein Konservierungsstoff, der den Verfall radikal verlangsamt.
OpenSubtitles v2018

To bust the paradigm a radically different approach is needed.
Um die Denkmuster zu durchbrechen brauchen wir einen fundamental anderen Ansatz.
TED2013 v1.1

Their relations to a problem are radically different.
Ihr Bezug zu einem Problem ist völlig verschieden.
WikiMatrix v1

It is really not possible to make a comparison because the change involved the installation of new machinery for a radically different method of production.
Eine Verringerung der Anzahl der Nachtschicht arbeitenden Beschäftigten ist eine komplizierte Sache.
EUbookshop v2

They come from a radically different environment.
Sie kommen aus einem ganz anderen Umfeld.
QED v2.0a

Examples of reactive diluents with a free-radically polymerizable group are methyl acrylate and methyl methacrylate.
Beispiele für Reaktivverdünner mit einer radikalisch polymerisierbaren Gruppe sind Acrylsäuremethylester und Methacrylsäuremethylester.
EuroPat v2

Blockchain organises transactions of digital assets between two parties in a radically new way.
Blockchain organisiert Transaktionen digitaler Vermögenswerte zwischen zwei Parteien in einer radikal neuen Weise.
ParaCrawl v7.1

A radically different situation prevails.
Es herrscht eine völlig andere Situation vor.
ParaCrawl v7.1

Audi carries its high quality standards into the digital age with a radically new operating concept.
Mit einem radikal neuen Bedienkonzept transportiert Audi seinen hohen Qualitätsanspruch ins digitale Zeitalter.
ParaCrawl v7.1

For fighters the FT Cruiser wing was considered to be a reference but radically modified.
Für die Kämpfer galt der FT-Cruiser-Flügel als Referenz, aber radikal modifiziert.
ParaCrawl v7.1

Click on the picture to learn more about a radically innovative concept.
Klicken Sie auf das Bild um ein radikal innovatives Konzept zu entdecken.
ParaCrawl v7.1