Übersetzung für "A luminary" in Deutsch

Now you're going to be a screen luminary.
Und jetzt wirst du ein großer Filmstar.
OpenSubtitles v2018

And it's owned by a town luminary, Norman Shaw.
Und sie gehört der Lokalprominenz der Stadt, Norman Shaw.
OpenSubtitles v2018

The British artist is a luminary in the field of artistic x-ray photography.
Der Brite gilt als Koryphäe auf dem Gebiet der künstlerischen Röntgenfotografie.
ParaCrawl v7.1

Professor Michael Tsokos is considered a luminary in his field.
Professor Michael Tsokos gilt als Kapazität auf seinem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

Dr. Trebi-Ollennu is a luminary in his field.
Dr. Trebi-Ollennu gilt als Koryphäe auf seinem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, can one still make new discoveries when it comes to such a luminary of European cinema?
Lassen sich bei einer solchen Koryphäe des europäischen Kinos trotzdem noch Entdeckungen machen?
ParaCrawl v7.1

For example, in the configuration as a so-called linear fluorescent luminary, a LED lamp can be very flatly formed.
Beispielsweise bei der Ausgestaltung als sogenannte Langfeldleuchte kann eine LED-Leuchte sehr flach ausgebildet sein.
EuroPat v2

The native Canadian is a luminary when it comes to recovering lost nerve functions.
Der gebürtige Kanadier ist eine Koryphäe, wenn es darum geht, verlorengegangene Nervenfunktionen wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1

In addition, they conducted a vast propaganda campaign to make Ahmadinejad look like a dangerous luminary.
Darüber hinaus führte er eine Propagandakampagne, um Ahmadinedschad zu einem gefährlichen, wirklichkeitsfremden Illusionisten abzustempeln.
ParaCrawl v7.1

Which of the concepts and prototypes is being awarded a Red Dot: Luminary remains to be seen.
Welches der Konzepte und Prototypen mit dem Red Dot: Luminary ausgezeichnet wird, bleibt abzuwarten.
ParaCrawl v7.1

This was just before the publication of his book What is - what can - what good is hypnosis? and saw in Gerlach an opportunity to distinguish himself as a luminary in the field of hypnosis, which at that time was rather unpopular in Germany.
Dieser stand kurz vor der Veröffentlichung seines Buches Was ist – was kann – was nützt Hypnose? und sah in Gerlach eine Gelegenheit, sich als Koryphäe auf dem Gebiet der Hypnose zu profilieren.
WikiMatrix v1

The Hour of Code also offered participation gifts to some of the schools involved, such as a set of fifty laptops or a conference call with one a tech "luminary" like Gates or Dorsey.
Die Hour of Code bot einigen teilnehmenden Schulen Anreize, wie zum Beispiel fünfzig Laptops oder eine Telefonkonferenz mit Tech-Koryphäen wie Bill Gates oder Jack Dorsey an.
WikiMatrix v1

So, J.P. Morgan, publicly considered a financial luminary at the time, exploited his mass influence by publishing rumors that a prominent bank in New York was insolvent, or bankrupt.
Also nutzte J.P. Morgan, öffentlich als eine finanzielle Leuchte der Zeit betrachtet, seinen massiven Einfluß, indem er Gerüchte in die Welt setzte, dass eine prominente Bank in New York insolvent oder bankrott war.
OpenSubtitles v2018

An exceptional master violin, this 1902 instrument was made by George Adolphe Chanot, a luminary whose work built bridges between the French violin-making tradition and England.
Eine außergewöhnliche Meistervioline von europäischem Rang ist diese im Jahr 1902 gebaute Geige von George Adolphe Chanot, einem großen Brückenbauer der französischen Geigenbautradition in England.
ParaCrawl v7.1

Right-wing pundits lambast a Democratic Coalition luminary for his controversial comments on atheism and Orthodox Jews. Rumors about new media chamber membership rules by
Kolumnisten des rechten Spektrums kritisieren mit scharfen Worten einen bekannten Politiker der Demokratischen Koalition für seine umstrittenen Äußerungen zum Atheismus und zu orthodoxen Juden.
ParaCrawl v7.1

With its 60 per cent Social Revolutionary majority the Moscow Duma glowed with the last flare of a dying luminary.
Mit ihren 60 Prozent sozialrevolutionärer Mehrheit leuchtete die Moskauer Duma in dem letzten Lichte eines erlöschenden Gestirns.
ParaCrawl v7.1

In view of the high degree of specialization and short product life cycles, innovations are nowadays rarely the "stroke of genius" of a luminary but instead the result of constructive teamwork in expert networks stretching across the globe.
Angesichts des hohen Spezialisierungsgrades und der kurzen Produktlebenszyklen sind Innovationen heute meistens nicht der „Geniestreich“ einer Koryphäe, sondern das Ergebnis einer konstruktiven Zusammenarbeit in Expertennetzwerken, die sich quer über den Globus spannen.
ParaCrawl v7.1

When a luminary or a planet is on one of their "turning points" at the same time as a star is on any of its "turning points", then both the planet and the star are joined together by the rotation of the earth.
Wenn eines der Lichter oder ein Planet an einem der Achsenpunkte und zugleich ein Stern an einem beliebigen anderen oder auch am gleichen Achsenpunkt steht, so sind der Planet und der Stern durch die Rotation der Erde miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

When admiring the stylish, lovingly detailed and very feminine swimwear by the well-known designer Melissa Odabash, it promptly becomes clear that a luminary of the fashion world is at work here!
Betrachtet Frau die stylishe, detailverliebte und sehr feminine Bademode der renommierten Designerin Melissa Odabash, wird schnell klar, dass hier eine Koryphäe der Modewelt am Werke ist!
ParaCrawl v7.1

I took a tour on your blog, I'm not a luminary, but if I could I would give you some advice:
Ich habe eine Tour auf Ihrem Blog, Ich bin nicht eine Koryphäe, aber wenn ich könnte, würde ich dir einen Rat geben:
ParaCrawl v7.1

The Kenyan singer, composer and lyricist, a luminary of today's African music, was awarded the Music of Africa Honorary Award in Nairobi.
Der kenianische Sänger, Komponist und Textautor, eine Koryphäe der heutigen afrikanischen Musik, wurde nun in Nairobi mit dem Music of Africa Honorary Award ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

In every land We have set up a luminary of knowledge, and when the time foreordained is at hand, it will shine resplendent above its horizon, as decreed by God, the All-Knowing, the All-Wise.
In jedem Land haben Wir eine Leuchte der Erkenntnis aufgerichtet, und wenn die vorherbestimmte Zeit naht, wird sie hell strahlen an seinem Horizont, wie es Gott befiehlt, der Allwissende, der Allweise.
ParaCrawl v7.1

Corresponding lighting fixtures are, for example, portable lights, a rod lamp, a hand lamp, a cap lamp, a linear fluorescent luminary or the like.
Entsprechende Leuchten sind beispielsweise tragbare Leuchten, eine Stableuchte, eine Handleuchte, eine Kopfleuchte, eine Langfeldleuchte oder dergleichen.
EuroPat v2