Übersetzung für "A lot of noise" in Deutsch

There's a lot of noise, which is mostly other whales.
Wir hören ein starkes Rauschen, meistens sind es Geräusche anderer Wale,
TED2013 v1.1

Also, asphalt can create a lot of noise.
Ebenfalls kann Asphalt eine Menge Geräusch produzieren.
TED2020 v1

There's a lot of noise in a typical city.
In einer Stadt gibt es normalerweise viel Lärm.
Tatoeba v2021-03-10

The spectators in the gallery were making a lot of noise.
Die Besucher der Galerie verursachten viel Lärm.
Tatoeba v2021-03-10

He makes a lot of noise for a sick man.
Für einen Kranken macht er viel Lärm.
OpenSubtitles v2018

We don't want to make a lot of noise, do we?
Wir wollen doch keinen Lärm machen.
OpenSubtitles v2018

Guns make a lot of noise, especially shotguns.
Waffen machen jede Menge Lärm, besonders eine Schrotflinte.
OpenSubtitles v2018

The Doctor makes a lot of noise, and he loves to make an entrance.
Der Doctor macht viele Geräusche und er liebt es einen Auftritt zu machen.
OpenSubtitles v2018

From the outside, it makes a lot of noise.
Von außen macht es eine Menge Lärm.
OpenSubtitles v2018

I heard a hell of a lot of noise last night.
Ich hörte viel Lärm letzte Nacht.
OpenSubtitles v2018

Now, we made a lot of noise.
Wir haben ganz schönen Krach gemacht.
OpenSubtitles v2018

Well, he was making a lot of noise.
Tja, er hat eine Menge Lärm gemacht.
OpenSubtitles v2018

We have a lot of electrical noise here.
Wir haben hier jede Menge elektrischer Störungen.
OpenSubtitles v2018

You're making a lot of noise, and frankly, I'm a little insulted.
Sie machen jede Menge Lärm und offen gesagt, bin ich etwas beleidigt.
OpenSubtitles v2018

A lot of noise for a man who doesn't exist.
Das ist ganz schön viel Krach für einen Mann, der nicht existiert.
OpenSubtitles v2018

We should make a lot of noise.
Wir sollten Lärm machen, oder?
OpenSubtitles v2018

When the drill comes through, we all have to make a lot of noise!
Hey, wenn der Bohrer durchkommt, müssen wir jede Menge Lärm machen.
OpenSubtitles v2018