Übersetzung für "A lot of noise" in Deutsch
There's
a
lot
of
noise,
which
is
mostly
other
whales.
Wir
hören
ein
starkes
Rauschen,
meistens
sind
es
Geräusche
anderer
Wale,
TED2013 v1.1
Also,
asphalt
can
create
a
lot
of
noise.
Ebenfalls
kann
Asphalt
eine
Menge
Geräusch
produzieren.
TED2020 v1
There's
a
lot
of
noise
in
a
typical
city.
In
einer
Stadt
gibt
es
normalerweise
viel
Lärm.
Tatoeba v2021-03-10
The
spectators
in
the
gallery
were
making
a
lot
of
noise.
Die
Besucher
der
Galerie
verursachten
viel
Lärm.
Tatoeba v2021-03-10
He
makes
a
lot
of
noise
for
a
sick
man.
Für
einen
Kranken
macht
er
viel
Lärm.
OpenSubtitles v2018
We
don't
want
to
make
a
lot
of
noise,
do
we?
Wir
wollen
doch
keinen
Lärm
machen.
OpenSubtitles v2018
Guns
make
a
lot
of
noise,
especially
shotguns.
Waffen
machen
jede
Menge
Lärm,
besonders
eine
Schrotflinte.
OpenSubtitles v2018
The
Doctor
makes
a
lot
of
noise,
and
he
loves
to
make
an
entrance.
Der
Doctor
macht
viele
Geräusche
und
er
liebt
es
einen
Auftritt
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
From
the
outside,
it
makes
a
lot
of
noise.
Von
außen
macht
es
eine
Menge
Lärm.
OpenSubtitles v2018
I
heard
a
hell
of
a
lot
of
noise
last
night.
Ich
hörte
viel
Lärm
letzte
Nacht.
OpenSubtitles v2018
Now,
we
made
a
lot
of
noise.
Wir
haben
ganz
schönen
Krach
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
was
making
a
lot
of
noise.
Tja,
er
hat
eine
Menge
Lärm
gemacht.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
lot
of
electrical
noise
here.
Wir
haben
hier
jede
Menge
elektrischer
Störungen.
OpenSubtitles v2018
You're
making
a
lot
of
noise,
and
frankly,
I'm
a
little
insulted.
Sie
machen
jede
Menge
Lärm
und
offen
gesagt,
bin
ich
etwas
beleidigt.
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
noise
for
a
man
who
doesn't
exist.
Das
ist
ganz
schön
viel
Krach
für
einen
Mann,
der
nicht
existiert.
OpenSubtitles v2018
We
should
make
a
lot
of
noise.
Wir
sollten
Lärm
machen,
oder?
OpenSubtitles v2018
When
the
drill
comes
through,
we
all
have
to
make
a
lot
of
noise!
Hey,
wenn
der
Bohrer
durchkommt,
müssen
wir
jede
Menge
Lärm
machen.
OpenSubtitles v2018