Übersetzung für "A juror" in Deutsch

As a juror I'd give me five years.
Als Juror würde ich mir fünf Jahre geben.
OpenSubtitles v2018

But all the work it did was scrapped this morning after a juror was excused because of a family emergency.
Ihre bisherige Arbeit wurde zunichte, als ein Geschworener entlassen werden musste.
OpenSubtitles v2018

Unknowingly or not, you made contact with a juror during the trial.
Unbewusst oder nicht, Sie hatten Kontakt mit einem Juror während der Verhandlung.
OpenSubtitles v2018

How do you feel about being a juror in this trial?
Wie ist es, hier Geschworener zu sein?
OpenSubtitles v2018

Make a juror disappear, it's a good way to force a mistrial.
Wenn ein Geschworener verschwindet, kann man den Prozess platzen lassen.
OpenSubtitles v2018

A juror doesn't make a determination until he has all the evidence.
Ein Geschworener urteilt nie, bevor er alle Beweise hat.
OpenSubtitles v2018

He has been a juror in several national and foreign film festivals.
Er war Juror in verschiedenen nationalen und internationalen Filmfestivals.
WikiMatrix v1

He became known through his activities as a juror and publications on Chopin.
Er wurde bekannt durch seine Tätigkeiten als Juror und Veröffentlichungen über Chopin.
WikiMatrix v1

She serves as a juror for exhibitions of artist's books.
Sie ist als Jurorin bei Ausstellungen zeitgenössischer Künstler beteiligt.
WikiMatrix v1

He was also a juror of the International Chopin Piano Competition.
Er war auch mehrfach Juror des Internationalen Chopin-Wettbewerbs.
WikiMatrix v1

Earnshaw has already overpowered the Vargas defense. And she's buying a juror.
Earnshaw hat bereits die Vargas Defensive überwältigt und sie kauft einen Geschworenen.
OpenSubtitles v2018

How am I supposed to know which one of them is a juror?
Woher soll ich wissen, wer von denen ein Geschworener ist?
OpenSubtitles v2018

Okay, so we know that Joe was a juror with a hidden agenda.
Wir wissen, dass Joe ein Geschworener mit Hintergedanken war.
OpenSubtitles v2018

He is a member and juror of ADC and was appointed to the Cannes jury in 2011.
Er ist ADC-Mitglied und -Juror und wurde 2011 in die Cannes-Jury berufen.
ParaCrawl v7.1

His Canadian dam Willswikk Darcy is a Juror out of Starbuck.
Seine kanadische Mutter Willswikk Darcy ist eine Juror aus Starbuck.
ParaCrawl v7.1

The judge wondered if he was eligible to be a juror.
Der Richter fragte, ob er zur Teilnahme an Juror sein sollte.
ParaCrawl v7.1

Surprised by her reaction, a juror pressed her for a response:
Von ihrer Reaktion überrascht, versuchte ein Geschworener ihr eine Antwort zu entlocken:
ParaCrawl v7.1

Verena Auffermann was a juror for the Klagenfurt Ingeborg Bachmann Competition for five years.
Verena Auffermann war fünf Jahre lang Jurorin des Klagenfurter Ingeborg Bachmann-Wettbewerbs.
ParaCrawl v7.1

A historian, ideally, should be like a juror in California.
Ein Historiker sollte im Idealfall wie ein Geschworener in Kalifornien sein.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe