Übersetzung für "A hoax" in Deutsch
My
grandpa
believes
that
the
moon
landing
was
a
hoax.
Mein
Großvater
glaubt,
dass
die
Mondlandung
ein
Schwindel
war.
Tatoeba v2021-03-10
I
believe
that
it's
all
a
hoax.
Ich
glaube,
dass
das
alles
ein
Scherz
ist.
Tatoeba v2021-03-10
WELL,
I
F
IT'S
A
HOAX,
IT'S
CERTAINLY
AN
ELABORATE
ONE.
Wenn
das
ein
Schwindel
ist,
dann
ein
höchst
aufwendiger.
OpenSubtitles v2018
That's
a
hoax,
isn't
it?
What?
Das
ist
doch
bloß
ein
Scherz,
oder?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
a
hoax
is
this?
Was
für
eine
Art
Scherz
ist
das
hier?
OpenSubtitles v2018
What
baffles
me
is
why
you
ever
attempted
a
hoax
like
this.
Mich
wundert,
warum
Sie
einen
solchen
Schwindel
inszenieren.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
this
is
obviously
a
crude
Russian
hoax.
Dann
ist
das
ganz
offensichtlich
eine
üble
russische
Lüge.
OpenSubtitles v2018
Dawson,
this
is
just
a
crude
Russian
hoax.
Dawson,
das
ist
nichts
weiter
als
eine
üble
russische
Lüge.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
told
the
man
at
Radio
Nagora
that
it
was
all
a
hoax.
Niemand
vom
Sender
Nogoro
glaubt,
dass
es
nur
Schwindel
war.
OpenSubtitles v2018
The
whole
place
is
a
hoax,
man.
Dieser
ganze
Ort
ist
ein
Schwindel.
OpenSubtitles v2018
Look,
I'm
not
saying
it's
a
hoax.
Ich
sage
nicht,
dass
es
ein
Schwindel
ist.
OpenSubtitles v2018
They'd
think
it
was
a
hoax.
Man
hätte
es
für
Schwindel
gehalten.
OpenSubtitles v2018
Everyone
just
thinks
it's
a
hoax.
Alle
glauben,
es
sein
nur
ein
Jux.
OpenSubtitles v2018