Übersetzung für "A helping hand" in Deutsch
This
measure
represents
a
tangible
helping
hand
for
small
enterprises
at
this
difficult
time.
Diese
Maßnahme
ist
in
diesen
schwierigen
Zeiten
eine
konkrete
Hilfe
für
kleine
Unternehmen.
Europarl v8
But
they
often
need
a
helping
hand
with
funding.
Oftmals
benötigen
sie
jedoch
eine
finanzielle
Unterstützung.
Europarl v8
European
funds
can
and
should
at
most
provide
a
helping
hand.
Europäische
Finanzmittel
können
und
sollen
allenfalls
eine
Hilfestellung
zu
leisten.
Europarl v8
We
need
to
extend
a
helping
hand
to
them
against
the
regime.
Wir
müssen
ihnen
unsere
Hand
gegen
das
Regime
entgegenstrecken.
Europarl v8
The
Commission
report
is
an
attempt
to
lend
them
a
helping
hand.
Der
Bericht
der
Kommission
ist
ein
Versuch,
diesem
Vorgehen
Vorschub
zu
leisten.
Europarl v8
The
EU
failed
to
offer
a
helping
hand
on
that
occasion.
Die
EU
hat
in
diesem
Fall
keine
helfende
Hand
ausgestreckt.
Europarl v8
This
too
can
give
small
enterprises
a
helping
hand.
Auch
das
kann
kleinen
Unternehmen
helfen.
Europarl v8
We
must
lend
a
truly
helping
hand.
Diese
ausgestreckte
Hand
müssen
wir
tatsächlich
ergreifen.
Europarl v8
Could
the
European
Union
not
offer
those
people
a
helping
hand,
and
possibly
offer
them
asylum?
Könnte
die
Europäische
Union
diesen
Menschen
nicht
helfen
und
ihnen
eventuell
Asyl
gewähren?
Europarl v8
I
think
nature
gave
them
a
helping
hand
here.
Ich
denke,
die
Natur
hat
ihren
Teil
dazu
beigetragen.
TED2013 v1.1
Extending
a
helping
hand
is
in
the
EU’s
self-interest.
Hilfe
anzubieten
liegt
im
ureigensten
Interesse
der
EU.
News-Commentary v14
Luzy
and
Max
and
Charlotte
want
to
Kaya's
luck
a
helping
hand.
Luzy
und
Max
wollen
Charlottes
und
Kayas
Glück
auf
die
Sprünge
helfen.
Wikipedia v1.0
There
was
a
time
when
folks
used
to
give
each
other
a
helping
hand.
Es
gab
eine
Zeit,
da
die
Leute
sich
gegenseitig
halfen.
OpenSubtitles v2018
We're
therefore
going
to
lend
them
a
helping
hand.
Wir
werden
ihnen
deshalb
etwas
helfen.
OpenSubtitles v2018
I'm
always
happy
to
give
love
a
helping
hand.
Ich
freue
mich
immer,
wenn
ich
Verliebten
etwas
Gutes
tun
kann.
OpenSubtitles v2018
If
you
need
a
helping
hand...
Wenn
Sie
eine
hilfreiche
Hand
brauchen...
OpenSubtitles v2018
In
this
part
of
the
world,
a
helping
hand
comes
too
late.
In
diesem
Teil
der
Welt
kommt
Hilfe
oft
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
some
of
you
scientists
would
like
to
give
us
a
helping
hand.
Vielleicht
solltet
ihr
Wissenschaftler
uns
dabei
helfen.
OpenSubtitles v2018
Would
it
be
too
much
to
ask
you
to
give
me
a
helping
hand?
Dürfte
ich
Sie
um
Hilfe
bitten?
OpenSubtitles v2018
We've
a
duty
to
these
unfortunate
people.
It's
up
to
us
to
extend
a
helping
hand.
Wir
haben
eine
Pflicht
zu
erfüllen,
ihnen
unsere
helfende
Hand
zu
reichen.
OpenSubtitles v2018