Übersetzung für "A hallway" in Deutsch
This
was
connected
to
the
station
building
by
a
covered
hallway.
Dieser
wurde
mit
dem
Empfangsgebäude
mit
einem
Wandelgang
verbunden.
Wikipedia v1.0
You're
on
this
hallway
a
lot?
Bist
du
oft
auf
diesem
Flur?
OpenSubtitles v2018
I
came
down
a
whole
other
hallway
from
you.
Ich
kam
aus
einem
ganz
anderen
Gang
als
du.
OpenSubtitles v2018
I'm
standing
in
a
hallway
waiting
to
smell
a
call
girl.
Ich
stehe
in
einem
Flur
und
warte
darauf,
ein
Callgirl
zu
riechen.
OpenSubtitles v2018
You'll
see
a
long
hallway.
Sie
werden
einen
langen
Flur
sehen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
secret
hallway
connected
to
his
bedroom.
Es
ist
ein
geheimer
Flur,
der
mit
seinem
Schlafzimmer
verbunden
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
like
someone
built
a
hallway
in
the
middle
of
nowhere.
Es
ist
wie
jemand
einen
Flur
gebaut
in
der
Mitte
von
Nirgendwo.
OpenSubtitles v2018
We're
a
bunch
of
assholes
who
take
up
a
whole
hallway
with
our
conversation.
Wir
sind
ein
Haufen
Arschgeigen,
die
sich
Iabernd
breitmachen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
like
throwing
a
hot
dog
down
a
hallway.
Es
wäre,
als
wenn
du
einen
Hotdog
den
Gang
runterwirfst.
OpenSubtitles v2018
She's
leading
her
through
a
door
into
a
hallway.
Sie
geht
mit
ihr
durch
eine
Tür
in
einen
Gang.
OpenSubtitles v2018
We
found
him
in
a
hallway
that
Bob
Fassl
had
been
mopping.
Man
fand
ihn
in
einem
Flur,
den
Bob
Fassl
putzte.
OpenSubtitles v2018
Would
you
happen
to
have
a
hallway
that's
more
than
10
meters
long?
Haben
Sie
zufällig
einen
Flur,
der
über
10
Meter
lang
ist?
TED2013 v1.1
I'm
walking
down
a
long
hallway.
Ich
gehe
einen
langen
Korridor
entlang.
OpenSubtitles v2018
JACK:
I'm
walking
down
a
long
hallway.
Ich
gehe
einen
langen
Korridor
entlang.
OpenSubtitles v2018
Never
mind,
we've
got
a
hallway
full
of
suspects.
Wir
haben
den
flur
voller
Verdächtiger.
OpenSubtitles v2018
What's
so
special
about
a
hallway?
Was
ist
so
besonders
an
einem
Flur?
OpenSubtitles v2018