Übersetzung für "A hallway" in Deutsch

This was connected to the station building by a covered hallway.
Dieser wurde mit dem Empfangsgebäude mit einem Wandelgang verbunden.
Wikipedia v1.0

You're on this hallway a lot?
Bist du oft auf diesem Flur?
OpenSubtitles v2018

I came down a whole other hallway from you.
Ich kam aus einem ganz anderen Gang als du.
OpenSubtitles v2018

I'm standing in a hallway waiting to smell a call girl.
Ich stehe in einem Flur und warte darauf, ein Callgirl zu riechen.
OpenSubtitles v2018

You'll see a long hallway.
Sie werden einen langen Flur sehen.
OpenSubtitles v2018

It's a secret hallway connected to his bedroom.
Es ist ein geheimer Flur, der mit seinem Schlafzimmer verbunden ist.
OpenSubtitles v2018

It's like someone built a hallway in the middle of nowhere.
Es ist wie jemand einen Flur gebaut in der Mitte von Nirgendwo.
OpenSubtitles v2018

We're a bunch of assholes who take up a whole hallway with our conversation.
Wir sind ein Haufen Arschgeigen, die sich Iabernd breitmachen.
OpenSubtitles v2018

It would be like throwing a hot dog down a hallway.
Es wäre, als wenn du einen Hotdog den Gang runterwirfst.
OpenSubtitles v2018

She's leading her through a door into a hallway.
Sie geht mit ihr durch eine Tür in einen Gang.
OpenSubtitles v2018

We found him in a hallway that Bob Fassl had been mopping.
Man fand ihn in einem Flur, den Bob Fassl putzte.
OpenSubtitles v2018

Would you happen to have a hallway that's more than 10 meters long?
Haben Sie zufällig einen Flur, der über 10 Meter lang ist?
TED2013 v1.1

I'm walking down a long hallway.
Ich gehe einen langen Korridor entlang.
OpenSubtitles v2018

JACK: I'm walking down a long hallway.
Ich gehe einen langen Korridor entlang.
OpenSubtitles v2018

Never mind, we've got a hallway full of suspects.
Wir haben den flur voller Verdächtiger.
OpenSubtitles v2018

What's so special about a hallway?
Was ist so besonders an einem Flur?
OpenSubtitles v2018