Übersetzung für "A grapevine" in Deutsch

There's a most imposing library for you and a greenhouse with a grapevine.
Es hat eine beeindruckende Bibliothek und ein Gewächshaus mit Weinstock.
OpenSubtitles v2018

It offers a grapevine-covered terrace and a lounge with fireplace.
Es bietet eine Weinrebe-überdachte Terrasse und eine Lounge mit Kamin.
ParaCrawl v7.1

I have a thorn-less blackberry and a grapevine in my garden.
Ich habe in meinem kleinen Garten je eine stachelfreie Brombeere und einen Weinstock.
ParaCrawl v7.1

A grapevine needs sufficient water, wind, food and sun to grow.
Eine Weinrebe braucht reichlich Wasser, Wind, Nährstoffe und Sonne zum Wachsen.
ParaCrawl v7.1

The winegrowing engineer Georg Scheu named a variety of grapevine after his workplace, the Perle von Alzey.
Der Weinbautechniker Georg Scheu benannte eine Rebsorte nach seiner Wirkungsstätte, die Perle von Alzey.
Wikipedia v1.0

Available it also olive trees, citrus trees or a grapevine or two it only gets better.
Verfügbar es auch Olivenbäume, Zitrusbäume oder ein Weinstock oder zwei es wird nur besser.
ParaCrawl v7.1

The busty German submits in this manner several times, and also to a brilliantly executed grapevine pin.
Auf diese Art muss die Deutsche mehrfach aufgeben, ebenso wie nach einem brillianten Grapevine Pin.
ParaCrawl v7.1

Like a grapevine, the people require great care, they require patient and devoted love.
Wie ein Weinberg verlangt das Volk große Fürsorge, es erfordert eine geduldige und treue Liebe.
ParaCrawl v7.1

Their logo is a grapevine snail.
Ihr Logo ist eine Weinbergschnecke.
ParaCrawl v7.1

A grapevine sponsorship is a lot of fun, whether you give it away or become a sponsor yourself.
Eine Rebenpatenschaft bereitet viel Freude, egal ob du sie verschenkst oder selbst Pate wirst.
CCAligned v1

My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs?
Kann etwa, meine Brüder, ein Feigenbaum Oliven hervorbringen, oder ein Weinstock Feigen?
ParaCrawl v7.1

Certain products covered by this Regulation should be marketed in the Community in accordance with specific a classification of grapevine products and the corresponding specifications.
Bestimmte unter diese Verordnung fallende Erzeugnisse sollten in der Gemeinschaft im Einklang mit einer besonderen Klassifizierung von Weinbauerzeugnissen und den entsprechenden Spezifikationen vermarktet werden.
TildeMODEL v2018

A designation for a category of a grapevine product as provided for in Annex IV may only be used in the Community for the marketing of a product which conforms to the corresponding conditions laid down in that Annex.
Die Bezeichnung für eine in Anhang IV aufgeführte Weinbauerzeugniskategorie darf in der Gemeinschaft nur für das Inverkehrbringen von Erzeugnissen verwendet werden, die den entsprechenden in diesem Anhang festgelegten Bedingungen genügen.
TildeMODEL v2018

A designation for a category of a grapevine product as provided for in Annex IV may be used in the Community only for the marketing of a product which conforms to the corresponding conditions laid down in that Annex.
Die Bezeichnung für eine in Anhang IV aufgeführte Weinbauerzeugniskategorie darf in der Gemeinschaft nur für die Vermarktung von Erzeugnissen verwendet werden, die den entsprechenden Bedingungen jenes Anhangs genügen.
DGT v2019

A designation for a category of a grapevine product as provided for in Annex XIb may be used in the Community only for the marketing of a product which conforms to the corresponding conditions laid down in that Annex.
Die Bezeichnung für eine in Anhang XIb aufgeführte Weinbauerzeugniskategorie darf in der Gemeinschaft nur für die Vermarktung von Erzeugnissen verwendet werden, die den entsprechenden Bedingungen desselben Anhangs genügen.
DGT v2019

Every individual member of the German team - a total of about 50 people - from the players, trainers, therapists, doctors, to the bus driver and kit manager, will soon receive a grapevine from us.
Jedes einzelne Mitglied des deutschen Teams - insgesamt rund 50 Personen - vom Spieler, über den Trainerstab, die Therapeuten und Ärzte bis hin zum Busfahrer und Zeugwart erhält von uns demnächst einen eigenen Rebstock .
ParaCrawl v7.1