Übersetzung für "A favour" in Deutsch
I
hope
that
we
will
have
a
majority
in
favour
of
this.
Ich
hoffe,
dass
wir
hierfür
eine
Mehrheit
bekommen.
Europarl v8
It
is
impossible
to
be
a
little
in
favour
of
the
free
expression
of
opinion.
Man
kann
nicht
ein
bisschen
für
die
freie
Meinungsäußerung
sein.
Europarl v8
I
have
never
seen
a
demonstration
in
favour
of
a
European
tax.
Ich
habe
noch
nie
eine
Demonstration
zugunsten
einer
europäischen
Steuer
erlebt.
Europarl v8
Why
do
we
want
to
favour
a
Hungarian
company
over
an
Italian
one,
for
example?
Wieso
wollen
wir
zum
Beispiel
das
ungarische
Unternehmen
gegenüber
dem
italienischen
Unternehmen
bevorzugen?
Europarl v8
We
also
favour
a
smooth
transition
to
retirement
and
part-time
work
for
older
workers.
Wir
sind
auch
für
gleitende
Übergänge
in
den
Ruhestand
und
Modelle
der
Altersteilzeit.
Europarl v8
There
is
a
majority
in
favour
within
the
international
community.
Innerhalb
der
internationalen
Gemeinschaft
ist
eine
Mehrheit
vorhanden.
Europarl v8
Can
we
reach
a
majority
in
favour
of
a
simplified
procedure?
Wird
sich
eine
Mehrheit
für
ein
vereinfachtes
Verfahren
finden?
Europarl v8
In
the
future,
the
Union
must
favour
a
bottom-up
approach
to
its
Neighbourhood
Policy.
Die
Union
muss
zukünftig
in
ihrer
Nachbarschaftspolitik
einen
basisorientierten
Prozess
bevorzugen.
Europarl v8
Nonetheless,
I
favour
a
separation
of
powers.
Ich
bin
jedoch
sehr
für
eine
Gewaltenteilung.
Europarl v8
We
favour
a
more
flexible
frequency
policy
in
Europe.
Wir
sind
für
eine
flexiblere
Frequenzpolitik
in
Europa.
Europarl v8
Now,
I
shall
ask
if
there
is
a
speaker
in
favour
of
the
proposal.
Und
jetzt
frage
ich,
ob
es
einen
Redner
für
diesen
Vorschlag
gibt.
Europarl v8
Earlier
this
year
the
Commission
did
a
similar
favour
for
the
Dutch.
Anfang
dieses
Jahres
tat
die
Kommission
den
Holländern
einen
ähnlichen
Gefallen.
Europarl v8
The
Commission
would
strongly
support
a
vote
in
favour
of
these
reports.
Die
Kommission
würde
eine
Abstimmung
zugunsten
dieser
Berichte
stark
unterstützen.
Europarl v8
It
is
clear
that
there
is
a
tendency
in
favour
of
abolishing
the
death
penalty.
Ja,
es
gibt
eine
positive
Tendenz
für
die
Abschaffung
der
Todesstrafe.
Europarl v8
Parliament
has
made
its
contribution,
and
there
is
a
consensus
in
favour.
Das
Parlament
hat
seinen
Beitrag
dazu
geleistet,
es
gibt
einen
Konsens
dafür.
Europarl v8
Will
the
Kurds
be
sacrificed
to
do
Ankara
a
favour?
Sollte
man
die
Kurden
opfern,
um
Ankara
einen
Gefallen
zu
tun?
Europarl v8