Übersetzung für "A comparatively" in Deutsch

We are also seeing a comparatively large number of trade defence instruments against European agricultural products.
Auch gegen europäische Agrarprodukte kommen relativ viele Handelsschutzinstrumente zum Einsatz.
Europarl v8

A comparatively easy climb approaches from the south via the Austrian valley of Heutal.
Ein vergleichsweise bequemer Aufstieg erfolgt von Süden über das österreichische Heutal.
Wikipedia v1.0

This has led to a, comparatively limited, downward revision of GDP growth in the acceding countries.
Dies hat zu einer vergleichsweise begrenzten Abwärtskorrektur des BIP-Wachstums in den Beitrittsländern geführt.
TildeMODEL v2018

Last time we had a long chat at a comparatively small cocktail party.
Letztes Mal hatten wir ein langes Gespräch auf einer Cocktailparty.
OpenSubtitles v2018

Shipbuilding is considered a comparatively clean industry as is the shipping industry.
Ebenso wie die Schifffahrt gilt auch der Schiffbau als eine vergleichsweise saubere Industrie.
TildeMODEL v2018

At a European level, Electrical Oil Services will be a comparatively small player.
Auf europäischer Ebene wird Electrical Oil Services ein vergleichsweise kleiner Anbieter sein.
TildeMODEL v2018

Injection of adrenaline is a comparatively new procedure.
Die Injektion von Adrenalin ist ein vergleichsweise neues Verfahren.
OpenSubtitles v2018

Needless to say, adjustment of product specifications on this very large scale, within a comparatively short time, will entail very considerable marketing risks and costs for most of cigarette manufactures.
Diese Anfrage betrifft jedoch eine ganz bestimmte einzelne Person und deren Schwierigkeiten.
EUbookshop v2

Continuation of this work calls for the strengthening of methodology in a number of comparatively new fields.
Die Fortsetzung dieser Arbeiten verlangt gründlichere methodische Untersuchungen in verhältnismäßig neuen Bereichen.
EUbookshop v2

However, this is possible only with a comparatively great outlay.
Dies ist aber nur mit einem verhältnismäßig großen Aufwand möglich.
EuroPat v2

The number of channels has a comparatively small influence on the minimum rotational speed.
Die Zahl der Kanäle hat auf die Mindestumfangsgeschwindigkeit einen vergleichsweise geringen Einfluss.
EuroPat v2

The acoustic transducer elements 4 have transmission properties with a comparatively large bandwidth for the processing of pulse-shaped signals.
Die Schallwandlerelemente 4 besitzen dabei relativ breitbandige Übertragungseigenschaften zur Verarbeitung von impulsförmigen Signalen.
EuroPat v2

However, they have the disadvantage of a comparatively small amount of scavenging air for the cleaning of the filter elements.
Diese haben jedoch den Nachteil einer vergleichsweise geringen Spülluftmenge zur Abreinigung der Filterelemente.
EuroPat v2