Übersetzung für "A common problem" in Deutsch
Diseases
causing
memory
loss
are
a
common
problem
in
Europe.
Krankheiten,
die
zu
Gedächtnisschwund
führen,
sind
in
Europa
ein
weitverbreitetes
Problem.
Europarl v8
We
face
a
common
problem
and
threat.
Wir
stehen
vor
einem
Problem
und
einer
Bedrohung,
die
uns
alle
angehen.
Europarl v8
Afghanistan
is
a
common
global
problem.
Afghanistan
ist
ein
gemeinsames
globales
Problem.
Europarl v8
Professional
incompetence
is
not
a
common
problem
in
the
European
institutions.
Das
Problem
unzulänglicher
fachlicher
Leistungen
stellt
sich
in
den
europäischen
Organen
nur
selten.
TildeMODEL v2018
Lameness
is
a
common
problem
and
needs
to
be
carefully
monitored.
Lahmheiten
sind
ein
häufig
auftretendes
Problem
und
müssen
sorgfältig
überwacht
werden.
DGT v2019
Secondary
movements
and
multiple
applications
remain
a
common
problem
in
the
EU.
Sekundrmigration
und
Mehrfachantrge
sind
in
der
EU
nach
wie
vor
ein
verbreitetes
Problem.
TildeMODEL v2018
Which
is
a
common
problem
among
men
whose
penises
are
too
large.
Was
ein
häufiges
Problem
bei
Männern
mit
zu
großen
Penissen
ist.
OpenSubtitles v2018
Oh,
this
is
a
very
common
problem
with
Vista.
Oh,
das
ist
ein
sehr
verbreitetes
Problem
mit
Vista.
OpenSubtitles v2018
You
must
realize
we
have
a
common
problem.
Sie
müssen
erkennen,
dass
wir
ein
gemeinsames
Problem
haben.
OpenSubtitles v2018
We
must
work
together
to
find
a
common
solution
to
a
common
problem.
Wir
müssen
eine
gemeinsame
Lösung
finden
für
ein
gemeinsames
Problem.
OpenSubtitles v2018
Back
pain
is
a
common
work-related
problem
in
the
EU
Rückschmerzen
sind
ein
verbreitetes
arbeitsbedingtes
Problem
in
der
EU.
EUbookshop v2
This
is
a
common
problem
in
the
knowledge
economy.
Es
handelt
sich
hier
um
ein
generelles
Problem
in
der
Wissenswirtschaft.
EUbookshop v2
The
treatment
of
wastewater
is
a
problem
common
to
all
of
the
authorities.
Die
Abwasseraufbereitung
ist
ein
Problem
für
alle
Gemeinden.
EUbookshop v2
Serious
environmental
crimes
are
a
common
problem
for
the
Member
States
because
their
effects
are
not
confined
to
individual
countries.
Schwere
Umweltkriminalität
ist
ein
gemeinsames
Problem
der
Mitgliedstaaten,
da
es
grenzüberschreitend
ist.
Europarl v8
Allergic
contact
eczema
is
a
common
problem
in
Germany.
Allergische
Kontaktekzeme
sind
ein
häufiges
Problem
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
illustrate
a
common
audience
targeting
problem.
Ich
möchte
auch
ein
weit
verbreitetes
Problem
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
Nystagmus
is
a
common
motor
problem
for
visually
impaired
people.
Nystagmus
ist
ein
gewöhnliches
motorisches
Problem
für
sehbehinderte
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Losing
weight
is
always
a
common
problem
for
many
people.
Abnehmen
ist
immer
das
gemeinsame
Problem
für
viele
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Obesity
is
a
common
problem
in
men,
just
like
in
women.
Übergewicht
ist
ein
häufiges
Problem
bei
Männern
ebenso
wie
bei
Frauen.
ParaCrawl v7.1
High
blood
pressure
is
a
common
problem
that
many
people
suffer
from.
Hoher
Blutdruck
ist
ein
häufiges
Problem,
unter
dem
viele
Menschen
leiden.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
common
problem
which
is
due
to
refactoring.
Dies
ist
denke
ich
ein
häufiges
Problem
im
Zusammenhang
mit
Refactoring.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
common
problem
in
NYC
as
all
the
buildings
are
next
to
each
other.
Dies
ist
ein
gängiges
Problem
in
NYC,
da
alle
Gebäude
nebeneinander
stehen.
ParaCrawl v7.1