Übersetzung für "A common problem" in Deutsch

Diseases causing memory loss are a common problem in Europe.
Krankheiten, die zu Gedächtnisschwund führen, sind in Europa ein weitverbreitetes Problem.
Europarl v8

We face a common problem and threat.
Wir stehen vor einem Problem und einer Bedrohung, die uns alle angehen.
Europarl v8

Afghanistan is a common global problem.
Afghanistan ist ein gemeinsames globales Problem.
Europarl v8

Professional incompetence is not a common problem in the European institutions.
Das Problem unzulänglicher fachlicher Leistungen stellt sich in den europäischen Organen nur selten.
TildeMODEL v2018

Lameness is a common problem and needs to be carefully monitored.
Lahmheiten sind ein häufig auftretendes Problem und müssen sorgfältig überwacht werden.
DGT v2019

Secondary movements and multiple applications remain a common problem in the EU.
Sekundrmigration und Mehrfachantrge sind in der EU nach wie vor ein verbreitetes Problem.
TildeMODEL v2018

Which is a common problem among men whose penises are too large.
Was ein häufiges Problem bei Männern mit zu großen Penissen ist.
OpenSubtitles v2018

Oh, this is a very common problem with Vista.
Oh, das ist ein sehr verbreitetes Problem mit Vista.
OpenSubtitles v2018

You must realize we have a common problem.
Sie müssen erkennen, dass wir ein gemeinsames Problem haben.
OpenSubtitles v2018

We must work together to find a common solution to a common problem.
Wir müssen eine gemeinsame Lösung finden für ein gemeinsames Problem.
OpenSubtitles v2018

Back pain is a common work-related problem in the EU
Rückschmerzen sind ein verbreitetes arbeitsbedingtes Problem in der EU.
EUbookshop v2

This is a common problem in the knowledge economy.
Es handelt sich hier um ein generelles Problem in der Wissenswirtschaft.
EUbookshop v2

The treatment of wastewater is a problem common to all of the authorities.
Die Abwasseraufbereitung ist ein Problem für alle Gemeinden.
EUbookshop v2

Serious environmental crimes are a common problem for the Member States because their effects are not confined to individual countries.
Schwere Umweltkriminalität ist ein gemeinsames Problem der Mitgliedstaaten, da es grenzüberschreitend ist.
Europarl v8

Allergic contact eczema is a common problem in Germany.
Allergische Kontaktekzeme sind ein häufiges Problem in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

I want to illustrate a common audience targeting problem.
Ich möchte auch ein weit verbreitetes Problem hinweisen.
ParaCrawl v7.1

Nystagmus is a common motor problem for visually impaired people.
Nystagmus ist ein gewöhnliches motorisches Problem für sehbehinderte Menschen.
ParaCrawl v7.1

Losing weight is always a common problem for many people.
Abnehmen ist immer das gemeinsame Problem für viele Menschen.
ParaCrawl v7.1

Obesity is a common problem in men, just like in women.
Übergewicht ist ein häufiges Problem bei Männern ebenso wie bei Frauen.
ParaCrawl v7.1

High blood pressure is a common problem that many people suffer from.
Hoher Blutdruck ist ein häufiges Problem, unter dem viele Menschen leiden.
ParaCrawl v7.1

This is a common problem which is due to refactoring.
Dies ist denke ich ein häufiges Problem im Zusammenhang mit Refactoring.
ParaCrawl v7.1

This is a common problem in NYC as all the buildings are next to each other.
Dies ist ein gängiges Problem in NYC, da alle Gebäude nebeneinander stehen.
ParaCrawl v7.1