Übersetzung für "A busboy" in Deutsch
And
I
have
to
help
my
Dad
find
a
new
busboy.
Ich
muss
mit
meinem
Dad
einen
neuen
Kellner
finden.
OpenSubtitles v2018
Do
I
look
like
a
busboy?
Sehe
ich
aus
wie
ein
Abräumer?
OpenSubtitles v2018
He
lived
on
in
a
busboy.
Er
lebte
in
einem
Hilfskellner
weiter.
OpenSubtitles v2018
Not
Jeff
the
chef,
who
cheated
on
me
with
a
busboy.
Nicht
Jeff
der
Chef,
der
mich
mit
dem
Busfahrer
betrogen
hat.
OpenSubtitles v2018
I
got
it
from
a
busboy
at
The
Barrel.
Ich
bekam
es
von
einem
Kellner
im
"Barrel".
OpenSubtitles v2018
Right
now
I'm
working
as
a
busboy,
but
really,
I
am
an
actor.
Ich
arbeite
als
Hilfskellner,
bin
aber
Schauspieler.
OpenSubtitles v2018
Al,
you're
not
much
more
than
a
busboy.
Al,
du
bist
im
Grunde
auch
nichts
anderes
als
ein
Kellnergehilfe.
OpenSubtitles v2018
The
assassin
was
working
as
a
busboy
at
the
restaurant.
Der
Mörder
arbeitete
als
Hilfskellner
im
Restaurant.
OpenSubtitles v2018
He
worked
here
as
a
busboy.
Er
hat
hier
als
Hilfskraft
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
But
they
said
I
was
too
tall
to
be
a
busboy.
Aber
sie
sagten,
ich
wäre
zu
groß
für
einen
Hilfskellner.
OpenSubtitles v2018
I
had
orders
backing
up,
so
I
gave
it
to
a
busboy.
Ich
hatte
einige
Bestellungen,
also
gab
ich
es
dem
Abräumer.
OpenSubtitles v2018
Chris
Swenson,
a
busboy
in
the
Mount
Rushmore
cafeteria
stated
that
he
heard
voices
raised
in--
Chris
Swenson,
ein
Hilfskellner
der
Mount-Rushmore-Cafeteria,
erklärte,
er
habe
Stimmen
gehört,
die...
OpenSubtitles v2018
I'm
a
singing
busboy.
Ich
bin
ein
singender
Abräumer.
OpenSubtitles v2018
Because
I'm
not
a
busboy.
Weil
ich
keine
Hilfskraft
bin.
OpenSubtitles v2018