Übersetzung für "A bid for" in Deutsch

The Governing Council has decided to set a minimum bid rate for these operations equal to 4.25% .
Der EZB-Rat beschloss , für diese Geschäfte einen Mindestbietungsatz von 4,25 % festzulegen .
ECB v1

The Governing Council has decided to set a minimum bid rate for these operations equal to 4.25%.
Der EZB-Rat beschloss, für diese Geschäfte einen Mindestbietungsatz von 4,25 % festzulegen.
TildeMODEL v2018

Lancaster Corey told me that you've already put in a bid for it.
Lancaster Corey sagte, dass Sie ein Gebot abgegeben haben.
OpenSubtitles v2018

Klöckner Iberica will make a public bid for the remaining shares.
Für die übrigen Anteile wird Klöckner Iberica ein öffentliches Angebot unterbreiten.
TildeMODEL v2018

But I don't feel like doing a life bid for something I didn't do.
Aber ich möchte nicht lebenslang unschuldig für etwas sitzen.
OpenSubtitles v2018

I made a single bid for Theta.
Ich habe ein einzelnes Gebot für Theta gemacht.
OpenSubtitles v2018

They're prepared to make a bid for his shares.
Sie sind bereit, ihm ein Angebot für seine Anteile zu unterbreiten.
OpenSubtitles v2018

I got a bid for $2 million.
Ich habe ein Gebot für zwei Millionen Dollar.
OpenSubtitles v2018

We'll make a fake bid for the merchandise.
Wir werden ein Gebot für die Ware vortäuschen.
OpenSubtitles v2018

That's a promising bid for Nekhorvich's work.
Das ist ein viel versprechendes Angebot für Nechorwitschs Arbeit.
OpenSubtitles v2018

Who'll bid a five, bid a five, bid a $25 for her?
Wer bietet 5, bietet 5, bietet $25 für sie?
OpenSubtitles v2018