Übersetzung für "A bid for" in Deutsch
The
Governing
Council
has
decided
to
set
a
minimum
bid
rate
for
these
operations
equal
to
4.25%
.
Der
EZB-Rat
beschloss
,
für
diese
Geschäfte
einen
Mindestbietungsatz
von
4,25
%
festzulegen
.
ECB v1
The
Governing
Council
has
decided
to
set
a
minimum
bid
rate
for
these
operations
equal
to
4.25%.
Der
EZB-Rat
beschloss,
für
diese
Geschäfte
einen
Mindestbietungsatz
von
4,25
%
festzulegen.
TildeMODEL v2018
Lancaster
Corey
told
me
that
you've
already
put
in
a
bid
for
it.
Lancaster
Corey
sagte,
dass
Sie
ein
Gebot
abgegeben
haben.
OpenSubtitles v2018
Klöckner
Iberica
will
make
a
public
bid
for
the
remaining
shares.
Für
die
übrigen
Anteile
wird
Klöckner
Iberica
ein
öffentliches
Angebot
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
But
I
don't
feel
like
doing
a
life
bid
for
something
I
didn't
do.
Aber
ich
möchte
nicht
lebenslang
unschuldig
für
etwas
sitzen.
OpenSubtitles v2018
I
made
a
single
bid
for
Theta.
Ich
habe
ein
einzelnes
Gebot
für
Theta
gemacht.
OpenSubtitles v2018
They're
prepared
to
make
a
bid
for
his
shares.
Sie
sind
bereit,
ihm
ein
Angebot
für
seine
Anteile
zu
unterbreiten.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
bid
for
$2
million.
Ich
habe
ein
Gebot
für
zwei
Millionen
Dollar.
OpenSubtitles v2018
We'll
make
a
fake
bid
for
the
merchandise.
Wir
werden
ein
Gebot
für
die
Ware
vortäuschen.
OpenSubtitles v2018
That's
a
promising
bid
for
Nekhorvich's
work.
Das
ist
ein
viel
versprechendes
Angebot
für
Nechorwitschs
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
Who'll
bid
a
five,
bid
a
five,
bid
a
$25
for
her?
Wer
bietet
5,
bietet
5,
bietet
$25
für
sie?
OpenSubtitles v2018