Übersetzung für "Bureau" in Deutsch

We will consider what you had to say in the next meeting of the Bureau.
Wir werden Ihre Ausführungen in der nächsten Sitzung des Präsidiums berücksichtigen.
Europarl v8

This has been controversial and discussed this morning in the enlarged Bureau.
Dies wurde heute Morgen im erweiterten Präsidium kontrovers diskutiert.
Europarl v8

Only you can give me this answer from the Bureau.
Diese Antwort können nur Sie vom Präsidium geben.
Europarl v8

The Irish Government also contributes to the administration costs of the Bureau.
Die irische Regierung leistet auch einen Beitrag zu den Verwaltungskosten des Büros.
Europarl v8

If not, I think the Bureau should consider the consequences.
Wenn nicht, sollte sich das Präsidium meines Erachtens mit den Konsequenzen befassen.
Europarl v8

The Bureau has many matters to deal with.
Das Präsidium hat viele Themen zu behandeln.
Europarl v8

The answer normally has to be approved by the Bureau.
Die Antwort muß normalerweise vom Präsidium genehmigt werden.
Europarl v8

This answer was already on file at the Bureau of Parliament as far back as May.
Diese Antwort lag bereits im Mai in den Akten des Büros des Parlaments.
Europarl v8

The Bureau, I understand, is trying to say it is the Conference of Presidents.
So wie ich es verstehe, ist das Präsidium die Konferenz der Präsidenten.
Europarl v8

I would like to ask the Bureau to have another look at this.
Ich möchte das Präsidium auffordern, das noch einmal zu prüfen.
Europarl v8

I wish the Bureau would look into this seriously.
Ich hoffe, daß sich das Präsidium ernsthaft mit dieser Frage beschäftigen wird.
Europarl v8

This is therefore a call addressed to the Bureau.
Es handelt sich also um eine Aufforderung an das Präsidium.
Europarl v8

I shall bring your comments to the attention of the Bureau, Mr Teverson.
Verehrter Kollege, ich werde Ihre Bemerkungen dem Präsidium zur Kenntnis bringen.
Europarl v8

In duly motivated cases the commissions may set up working parties, with the approval of the Bureau.
In begründeten Fällen können die Fachkommissionen mit Zustimmung des Präsidiums Arbeitskreise einrichten.
DGT v2019

The Bureau shall submit the draft to the plenary assembly for adoption.
Das Präsidium legt der Plenarversammlung den Entwurf zur Verabschiedung vor.
DGT v2019

The Bureau shall lay down its own procedural Articles.
Das Präsidium legt selbst die Vorschriften für seine Arbeitsweise fest.
DGT v2019

The President of the commission shall be a member of the Committee Bureau.
Der Vorsitzende dieser Kommission ist Mitglied des Ausschusspräsidiums.
DGT v2019

The president of the commission shall be a member of the Committee bureau.
Der Vorsitzende dieser Kommission ist Mitglied des Ausschusspräsidiums.
DGT v2019

The annual schedule of meetings of the Bureau shall be decided by the Governing Board.
Der Verwaltungsrat entscheidet über den jährlichen Sitzungskalender des Vorstands.
DGT v2019

The Bureau shall lay down rules governing the payment of expenses and allowances to Members.
Das Präsidium regelt die Kostenerstattung und die Vergütung der Mitglieder.
DGT v2019

The annual number of meetings of the Bureau shall be decided by the Governing Board.
Der Verwaltungsrat entscheidet über die Zahl der jährlichen Sitzungen des Vorstands.
DGT v2019