Übersetzung für "Affront" in Deutsch
I
find
it
an
affront
to
democracy
in
this
House.
Für
mich
ist
es
ein
Affront
gegen
die
Demokratie.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
quite
unacceptable
and
an
affront
to
democracy.
Ich
halte
das
für
wirklich
inakzeptabel
und
für
einen
Affront
gegen
die
Demokratie.
Europarl v8
It
would,
after
all,
be
an
affront
to
the
representatives
of
the
candidate
countries
present
here
today.
Das
wäre
schließlich
auch
ein
Affront
gegenüber
den
hier
anwesenden
Vertretern
der
Beitrittskandidatenländer.
Europarl v8
It
is
certainly
an
affront
to
the
dignity
of
this
House.
Es
ist
auf
jeden
Fall
ein
Affront
gegen
die
Würde
des
Parlaments.
Europarl v8
It
is
an
affront
to
civilisation.
Das
wäre
ein
Affront
gegen
die
Zivilisation.
Europarl v8
It
is
in
every
respect
an
affront
to
this
country.
Es
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Affront
gegen
dieses
Land.
Wikipedia v1.0
Moreover,
this
is
not
an
affront
to
economics.
Zudem
ist
dies
kein
Affront
gegenüber
den
Wirtschaftswissenschaften.
News-Commentary v14
We
must
not
put
up
with
such
an
affront!
Wir
dürfen
uns
einen
solchen
Affront
nicht
bieten
lassen.
OpenSubtitles v2018