Übersetzung für "3 bar" in Deutsch
The
intermediate
pressure
reached
at
the
end
of
the
pressure
equalization
is
about
3
bar.
Der
am
Ende
des
Druckausgleichs
erreichte
Zwischendruck
beträgt
ca.
3
bar.
EuroPat v2
In
case
3
the
test
bar
was
likewise
free
of
bubbles.
Im
Fall
3
war
der
Prüfkörper
ebenfalls
blasenfrei.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
reactor
was
3
bar.
Der
Druck
im
Reaktor
betrug
3
bar.
EuroPat v2
The
bending
bar
3
is
either
undivided
or
composed
of
single
and
individual
segments
4.
Der
Biegestempel
3
ist
einteilig
oder
aus
einzelnen
Segmenten
4
zusammengesetzt.
EuroPat v2
Both
ends
of
the
tie-bar
3
are
connected
in
each
case
with
a
deflection-resistant
wire
loop
10.
Beide
Enden
der
Quertraverse
3
sind
mit
jeweils
einer
biegesteifen
Drahtschlaufe
10
verbunden.
EuroPat v2
The
stems
124
holding
the
feeding
disks
123
are
vertically
adjustably
arranged
at
the
transverse
bar
3.
Die
die
Zuführscheiben
123
halternden
Stiele
124
sind
am
Querbalken
3
höhenverstellbar
angeordnet.
EuroPat v2
Values
of
from
0.1
to
3
bar
are
given
as
the
partial
pressure
of
the
starting
material.
Als
Partialdruck
des
Einsatzstoffes
werden
Werte
zwischen
0,1
und
3
bar
angegeben.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
reactor
is
kept
constant
at
3
bar
during
the
polymerization.
Der
Druck
im
Polymerisationsreaktor
wird
während
der
Polymerisation
bei
3
bar
konstant
gehalten.
EuroPat v2
A
torsion
spring
effect
is
created
in
the
right
and
left-hand
halves
of
the
torsion
bar
3.
In
der
rechten
und
linken
Hälfte
des
Drehstabes
3
entsteht
die
Torsionsfederwirkung.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
reactor
falls
to
about
3
bar.
Der
Druck
im
Reaktor
fällt
auf
ca.
3
bar.
EuroPat v2
The
liquid
pressure
in
front
of
the
nozzle
is
maintained
at
3
bar.
Der
Flüssigkeitsdruck
vor
der
Düse
wird
auf
3
bar
gehalten.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
autoclave
was
increased
to
3
bar
by
pumping
in
nitrogen.
Durch
Aufbringung
von
Stickstoff
wurde
der
Druck
im
Autoklaven
auf
3
bar
erhöht.
EuroPat v2
The
insulating
bar
3
is
made
of
a
thermally
insulating
material
and
is
of
one
piece
construction.
Der
Isolierstab
3
besteht
aus
einem
wärmeisolierenden
Material
und
ist
einstückig
ausgebildet.
EuroPat v2
This
reinforcing
or
stiffening
bar
is
inserted
into
the
cavity
of
the
plastic
hollow
profile
bar
3.
Dieser
Versteifungsstab
ist
jeweils
in
den
Hohlraum
des
Kunststoff-Hohlprofilstabes
3
eingeschoben.
EuroPat v2
As
can
be
seen,
the
foot
part
3'
of
the
profile
bar
3
is
circular
in
cross
section.
Wie
man
sieht,
ist
der
Fußteil
des
Profilstabes
3
im
Querschnitt
kreisförmig.
EuroPat v2
3
bar
of
hydrogen
were
forced
in,
while
stirring
intensively.
Unter
intensivem
Rühren
wurden
3
bar
Wasserstoff
aufgedrückt.
EuroPat v2
However,
the
circular
disks
can
also
be
bonded
mutually
and
to
the
carrier
bar
3.
Man
kann
die
Ringscheiben
aber
auch
gegenseitig
und
auf
den
Trägerstab
3
festkleben.
EuroPat v2
Mixing
is
carried
out
at
from
100
mbar
to
3
bar,
preferably
at
atmospheric
pressure.
Die
Vermischung
erfolgt
bei
100
mbar
bis
3
bar,
bevorzugt
bei
Normaldruck.
EuroPat v2
A
preferred
pressure
range
is,
for
example,
from
3
to
50
bar.
Ein
bevorzugter
Druckbereich
liegt
z.B.
bei
3
bis
50
bar.
EuroPat v2
Then
hydrogenation
was
effected
at
room
temperature
and
a
pressure
of
3
bar.
Anschließend
wurde
bei
Raumtemperatur
und
3
bar
Druck
hydriert.
EuroPat v2
For
example,
pressures
in
the
range
from
0.5
to
3
bar
are
possible.
Beispielsweise
sind
Drücke
im
Bereich
von
0,5
bis
3
bar
möglich.
EuroPat v2
A
vibrating
bar
3
is
supported
on
a
base
plate
1
by
means
of
spring
elements
2.
Auf
einer
Basisplatte
1
ist
mittels
Federelementen
2
eine
Schwingschiene
3
abgestützt.
EuroPat v2
A
vibrating
conveyor
track
4
is
interchangeably
arranged
on
the
vibrating
bar
3
by
means
of
screws
5.
Auf
der
Schwingschiene
3
ist
eine
Schwing-Förderbahn
4
mittels
Schrauben
5
auswechselbar
angebracht.
EuroPat v2
The
excess
pressure
of
the
fluid
at
the
input
to
the
filtration
appliance
amounts
to
between
3
and
6
bar.
Der
Flüssigkeitsüberdruck
am
Eingang
der
Filtrationsanlage
beträgt
zwischen
3
und
6
bar.
EuroPat v2
The
steam
pressure
is
in
the
range
from
3
to
10
bar.
Üblicherweise
liegt
der
Druck
des
Wasserdampfes
im
Bereich
von
3
bis
10
bar.
EuroPat v2