Übersetzung für "Überzeugen sie sich selbst" in Englisch

Machen Sie dort Urlaub und überzeugen Sie sich selbst vom Wandel.
Go on holiday and see for yourself the change that's happening.
TED2020 v1

Überzeugen Sie sich selbst, dass Tschechien für Medizintourismus ein idealer Zielort ist.
See for yourself that the Czech Republic is an ideal destination for medical tourism.
TildeMODEL v2018

Bitte, überzeugen Sie sich selbst.
You can see for yourself.
OpenSubtitles v2018

Ach, Henry, überzeugen Sie sich doch selbst.
Well, Henry, I'll let you be the judge of that.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie sich selbst, dass da niemand ist.
Look. You can see there's nobody there.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie sich selbst von der Wahrheit meiner Behauptungen.
See for yourself how much truth there is to my claims.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie sich selbst, weshalb ich seit sieben Jahren die Parade anführe.
Come see the reason why I was named the grand marshal in the town parade for seven years running.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie sich selbst, Mylord.
See for yourself, my Lord.
OpenSubtitles v2018

Schön, überzeugen Sie sich selbst.
Fine, suit yourselves.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie sich selbst, wie sehr er Schwule und Israel mag.
Find out how much he loves gays and Israel.
OpenSubtitles v2018

Sie sind so ein glänzender Redner, am Ende überzeugen Sie sich selbst.
I'm afraid you may end in convincing yourself!
OpenSubtitles v2018

Warum überzeugen Sie sich nicht selbst davon?
Why don't you and your wife come back with us and see for yourselves?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mit mir nach Chinatown und überzeugen Sie sich selbst.
All you have to do is come with me to Chinatown and see for yourself.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen sie sich selbst, euer ehren!
Why don't see for yourself, judge?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht überzeugen Sie sich ja selbst.
Here. Maybe you two could decide for yourselves.
OpenSubtitles v2018

Besuchen Sie http://ec.europa.eu/customs_tax_elearning und überzeugen Sie sich selbst.
Go to http://ec.europa.eu/customs_tax_elearning and check it out.
EUbookshop v2

Besuchen Sie http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/databases und überzeugen Sie sich selbst!
Go to http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/databases and check it out.
EUbookshop v2

Warten Sie, überzeugen Sie sich selbst.
Okay, wait, just see for yourself.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie und überzeugen Sie sich selbst.
Just come over here and check me if you got a doubt.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie sich selbst, wenn sie trocken sind?
Look and see if they're dry?
QED v2.0a

Besuchen Sie CORDIS und überzeugen Sie sich selbst, http://www.cordis.lu/
Visit CORDIS and see for yourself: http://www.cordis.lu/
EUbookshop v2

Überzeugen Sie sich selbst von der Qualität der B&P QuantFunds.
Convince yourself of the quality of the B&P QuantFunds.
CCAligned v1

Überzeugen Sie sich selbst und werfen Sie einen Blick auf unsere Galerien,
Convince yourselves and throw a look at our galleries,
ParaCrawl v7.1

Überzeugen Sie sich selbst und statten Sie dem Buchau Fitnesscenter einen Besuch ab!
Convince yourself and visit the Buchau fitness room!
ParaCrawl v7.1

Überzeugen Sie sich selbst auf der Messe Fakuma, 13.-17. Oktober, Friedrichshafen.
Convince yourself at the Fakuma trade fair held October 13 to 17 in Friedrichshafen.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie unser lebens- und liebenswertes Grafenau und überzeugen Sie sich selbst!
Visit our welcoming, beautiful city of Grafenau and find out for yourself!
CCAligned v1

Überzeugen Sie sich selbst oder eine Dame pivo?
See for yourself or a Dame pivo?
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht und überzeugen Sie sich selbst!
Do not hesitate and try our all-inclusive program yourself!
ParaCrawl v7.1