Übersetzung für "Überzeugen sie sich selbst" in Englisch
Machen
Sie
dort
Urlaub
und
überzeugen
Sie
sich
selbst
vom
Wandel.
Go
on
holiday
and
see
for
yourself
the
change
that's
happening.
TED2020 v1
Überzeugen
Sie
sich
selbst,
dass
Tschechien
für
Medizintourismus
ein
idealer
Zielort
ist.
See
for
yourself
that
the
Czech
Republic
is
an
ideal
destination
for
medical
tourism.
TildeMODEL v2018
Bitte,
überzeugen
Sie
sich
selbst.
You
can
see
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ach,
Henry,
überzeugen
Sie
sich
doch
selbst.
Well,
Henry,
I'll
let
you
be
the
judge
of
that.
OpenSubtitles v2018
Überzeugen
Sie
sich
selbst,
dass
da
niemand
ist.
Look.
You
can
see
there's
nobody
there.
OpenSubtitles v2018
Überzeugen
Sie
sich
selbst
von
der
Wahrheit
meiner
Behauptungen.
See
for
yourself
how
much
truth
there
is
to
my
claims.
OpenSubtitles v2018
Überzeugen
Sie
sich
selbst,
weshalb
ich
seit
sieben
Jahren
die
Parade
anführe.
Come
see
the
reason
why
I
was
named
the
grand
marshal
in
the
town
parade
for
seven
years
running.
OpenSubtitles v2018
Überzeugen
Sie
sich
selbst,
Mylord.
See
for
yourself,
my
Lord.
OpenSubtitles v2018
Schön,
überzeugen
Sie
sich
selbst.
Fine,
suit
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Überzeugen
Sie
sich
selbst,
wie
sehr
er
Schwule
und
Israel
mag.
Find
out
how
much
he
loves
gays
and
Israel.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
ein
glänzender
Redner,
am
Ende
überzeugen
Sie
sich
selbst.
I'm
afraid
you
may
end
in
convincing
yourself!
OpenSubtitles v2018
Warum
überzeugen
Sie
sich
nicht
selbst
davon?
Why
don't
you
and
your
wife
come
back
with
us
and
see
for
yourselves?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
mit
mir
nach
Chinatown
und
überzeugen
Sie
sich
selbst.
All
you
have
to
do
is
come
with
me
to
Chinatown
and
see
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Überzeugen
sie
sich
selbst,
euer
ehren!
Why
don't
see
for
yourself,
judge?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
überzeugen
Sie
sich
ja
selbst.
Here.
Maybe
you
two
could
decide
for
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Besuchen
Sie
http://ec.europa.eu/customs_tax_elearning
und
überzeugen
Sie
sich
selbst.
Go
to
http://ec.europa.eu/customs_tax_elearning
and
check
it
out.
EUbookshop v2
Besuchen
Sie
http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/databases
und
überzeugen
Sie
sich
selbst!
Go
to
http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/databases
and
check
it
out.
EUbookshop v2
Warten
Sie,
überzeugen
Sie
sich
selbst.
Okay,
wait,
just
see
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
und
überzeugen
Sie
sich
selbst.
Just
come
over
here
and
check
me
if
you
got
a
doubt.
OpenSubtitles v2018
Überzeugen
Sie
sich
selbst,
wenn
sie
trocken
sind?
Look
and
see
if
they're
dry?
QED v2.0a
Besuchen
Sie
CORDIS
und
überzeugen
Sie
sich
selbst,
http://www.cordis.lu/
Visit
CORDIS
and
see
for
yourself:
http://www.cordis.lu/
EUbookshop v2
Überzeugen
Sie
sich
selbst
von
der
Qualität
der
B&P
QuantFunds.
Convince
yourself
of
the
quality
of
the
B&P
QuantFunds.
CCAligned v1
Überzeugen
Sie
sich
selbst
und
werfen
Sie
einen
Blick
auf
unsere
Galerien,
Convince
yourselves
and
throw
a
look
at
our
galleries,
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
Sie
sich
selbst
und
statten
Sie
dem
Buchau
Fitnesscenter
einen
Besuch
ab!
Convince
yourself
and
visit
the
Buchau
fitness
room!
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
Sie
sich
selbst
auf
der
Messe
Fakuma,
13.-17.
Oktober,
Friedrichshafen.
Convince
yourself
at
the
Fakuma
trade
fair
held
October
13
to
17
in
Friedrichshafen.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
unser
lebens-
und
liebenswertes
Grafenau
und
überzeugen
Sie
sich
selbst!
Visit
our
welcoming,
beautiful
city
of
Grafenau
and
find
out
for
yourself!
CCAligned v1
Überzeugen
Sie
sich
selbst
oder
eine
Dame
pivo?
See
for
yourself
or
a
Dame
pivo?
ParaCrawl v7.1
Zögern
Sie
nicht
und
überzeugen
Sie
sich
selbst!
Do
not
hesitate
and
try
our
all-inclusive
program
yourself!
ParaCrawl v7.1