Übersetzung für "Überwunden" in Englisch
Die
Interessenkonflikte
sind
überwunden,
es
wird
keine
Beratungsdienstleistungen
neben
den
Ratingaktivitäten
geben.
Conflicts
of
interest
have
been
overcome:
there
will
be
no
advisory
services
in
addition
to
credit
rating
activities.
Europarl v8
Wir
bevorzugen
allgemeine
Fragen
zur
Krise
und
wie
diese
überwunden
werden
kann.
We
prefer
general
questions
about
the
crisis
and
how
to
overcome
it.
Europarl v8
Die
Krise
muss
überwunden
werden,
doch
danach
ist
eine
strukturelle
Antwort
nötig.
The
crisis
must
be
overcome,
but
then
a
structural
response
will
be
needed.
Europarl v8
Wir
werden
diesen
Punkt
angehen,
wenn
immer
noch
Bedenken
überwunden
werden
müssen.
We
will
tackle
that
point
if
there
is
still
any
hesitation
to
be
overcome.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dieser
Widerspruch
kann
überwunden
werden.
I
hope
that
this
contradiction
can
be
overcome.
Europarl v8
Sie
hat
die
Schwierigkeiten
der
Trennung
von
der
früheren
Tschechoslowakei
schnell
überwunden.
It
quickly
overcame
the
difficulties
of
its
separation
from
the
former
Czechoslovakia.
Europarl v8
Bei
der
Anwendung
der
Fonds
zu
integrierten
Entwicklungskonzepten
muß
traditionelles
Ressourcendenken
überwunden
werden.
When
the
funds
are
used
for
integrated
development
plans,
the
traditional
way
of
thinking
in
terms
of
resources
must
be
overcome.
Europarl v8
Es
gibt
zweifellos
immer
noch
Hürden,
die
überwunden
werden
müssen.
There
are
still
hurdles
to
be
overcome,
no
doubt
about
that.
Europarl v8
Die
Folgen
des
Bürgerkrieges
sind
in
der
Gesetzgebung
noch
längst
nicht
überwunden.
The
consequences
of
the
civil
war
have
by
no
means
been
overcome
through
legislation.
Europarl v8
Die
durch
den
Krieg
entstandenen
Probleme
und
die
Feindschaft
sind
noch
nicht
überwunden.
The
crisis
and
the
hatred
created
by
the
war
have
not
been
overcome.
Europarl v8
Die
Krise
der
Luftfahrt
nach
dem
11.
September
scheint
inzwischen
fast
überwunden.
The
crisis
in
air
transport
following
11
September
appears
in
the
meantime
to
have
been
almost
overcome.
Europarl v8
Zwar
wurden
einige
Hindernisse
überwunden,
doch
gilt
es
noch
andere
zu
beseitigen.
Some
obstacles
have
undoubtedly
been
overcome,
but
others
have
yet
to
be
removed.
Europarl v8
Ich
verstehe,
dass
erst
technische
Hindernisse
überwunden
werden
mussten.
I
understand
that
there
were
technical
obstacles
to
overcome.
Europarl v8
Natürlich
müssen
auf
diesem
Weg
noch
große
Hürden
überwunden
werden.
Of
course
there
are
great
hurdles
to
overcome.
Europarl v8
Die
Bedrohung
durch
Minen
kann
überwunden
werden.
The
mine
threat
can
be
overcome.
Europarl v8