Übersetzung für "Überwiegend nicht" in Englisch

Anstiege des Bilirubins waren überwiegend indirekt und nicht assoziiert mit ALTAnstiegen.
Bilirubin elevations were predominantly indirect and not associated with ALT elevations.
ELRC_2682 v1

Bereits heute vermarkten einige Einzelhändler und Lebensmittelunternehmer überwiegend Eier aus Nicht-Käfig-Haltung.
Already today certain retailers and food service operators are marketing predominantly non-caged eggs.
TildeMODEL v2018

Die neuen gemeinsamen Ziele wichen überwiegend nicht von den in Nizza vereinbarten ab.
For the most part the new common objectives did not depart from those agreed at Nice.
TildeMODEL v2018

Das sind Stücke, die überwiegend noch nicht veröffentlicht wurden.
These are songs that were predominantly never released.
OpenSubtitles v2018

Nagetiere sind überwiegend, jedoch nicht ausschließlich, Pflanzenfresser.
Most but not all are exclusively freshwater fishes.
WikiMatrix v1

Wie das englische Recht wurde auch das schottische Recht überwiegend nicht kodifiziert.
Like English law, Scottish law is largely uncodified.
EUbookshop v2

Diese Feiertage sind überwiegend nicht religiöser Natur.
Today, however, it is mostly non-religious.
WikiMatrix v1

Wespen sind aber nicht überwiegend auf süße Sachen ausgerichtet.
Wasps, however are not mainly attracted to sweet things.
ParaCrawl v7.1

Überwiegend, aber nicht ausschließlich, trifft man bei Grafikkarten auf diese Schwierigkeit:
Mostly, but not exclusively, encountered in graphics cards on this difficulty:
ParaCrawl v7.1

Diese nicht-gekennzeichneten Datenpakete sind überwiegend einer reinen, nicht echtzeit-kritischen Datenkommunikation vorbehalten.
These untagged data packets are predominantly reserved for pure, non-realtime-critical data communication.
EuroPat v2

Die in Rede stehenden Ereignisse sind jedoch ganz überwiegend nicht meldepflichtig.
The answer is simple, but hard to believe: no they have not.
ParaCrawl v7.1

Der „Dienst am Bahnhof“ war überwiegend nicht beliebt.
Mostly, the spy duty at the railway station was not something you wanted to do.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird überwiegend nicht genutzte Abwärme aus dem Prozess verwertet.
In doing so, predominantly unused waste heat from the process is recycled.
ParaCrawl v7.1

Doch die Organismen, es sind überwiegend Bakterien, sterben nicht vollständig ab.
But the organisms, which are predominantly bacteria, do not completely die off.
ParaCrawl v7.1

Bei den emittierten Partikeln handelt es sich allerdings überwiegend nicht um Tonerpartikel.
However, most of the emitted particles are not toner particles.
ParaCrawl v7.1

Er geht durch kleine Dörfer, überwiegend nicht an der Straße entlang.
It runs through small villages, mostly not along the street.
ParaCrawl v7.1

Brandl kommt zu dem Schluss, dass dies überwiegend nicht der Fall ist.
Brandl draws the conclusion that this mostly is not the case.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz hierzu ist eine Mobilität der Arbeitskräfte in der EU überwiegend nicht gegeben.
By contrast, labor in the EU is largely immobile.
News-Commentary v14

Auch diese Aufgaben werden nach Aussagen unserer Gesprächspartner derzeit überwiegend von nicht ausreichend qualifizierten Seiteneinsteigern realisiert.
According to our partners, these tasks are also currentlybeing performed mainly by insufficiently qualified people from otherprofessions, who tend to be highly motivated and communicative but lackrelevant training.
EUbookshop v2

Die Festigkeit der Verwachsung von kompakter Calciumphosphat-Keramik mit vorhandenem Knochen ist erfahrungsgemäß überwiegend nicht befriedigend.
The strength of the coalescence of compact calcium phosphate ceramic with existing bone is mainly unsatisfactory according to experience.
EuroPat v2