Übersetzung für "Übergangskonzept" in Englisch
Sie
sollten
an
das
Übergangskonzept
geknüpft
werden,
meint
Italien.
It
should
be
linked
to
the
concept
of
transition,
according
to
Italy.
EUbookshop v2
Diese
Dimension
wurde
speziell
im
Hinblick
auf
die
Erfordernisse
der
Schlüsselstruktur
der
Wertpapieremissionen
gemäß
dem
Übergangskonzept
entwickelt.
This
dimension
has
been
specially
tailored
to
fulfil
the
requirements
of
the
securities
issues
key
family
according
to
the
short-term
approach.
DGT v2019
Die
Übermittlung
von
Daten
über
SFI
erfolgt
nach
einem
Übergangskonzept,
d.
h.
unter
Verwendung
von
auf
nationaler
Ebene
verfügbaren
Daten.
The
transmission
of
data
relating
to
OFIs
is
to
be
done
following
a
short-term
approach,
that
is,
on
the
basis
of
currently
available
data
at
national
level.
DGT v2019
Nach
dem
Übergangskonzept
zählen
zu
dem
Kreis
der
Berichtspflichtigen
alle
Arten
von
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gebietsansässigen
SFI.
The
reporting
population
for
the
short-term
approach
will
comprise
all
types
of
OFIs
resident
in
the
participating
Member
States.
DGT v2019
Nach
dem
Übergangskonzept
für
die
SFI-Statistik
werden
Daten
über
Finanztransaktionen
sowie
Verkäufe
und
Rückkäufe
von
Investmentfondsanteilen
als
‚nachrichtliche
Positionen‘
zum
Teilsektor
‚Investmentfonds‘
(‚Investmentfonds
insgesamt‘
und
‚nach
Art
der
Anlagepolitik
aufgegliederte
Investmentfonds‘)
geliefert.
Under
the
short-term
approach
to
OFI
statistics,
data
on
financial
transactions
and
sales
and
repurchases
of
units/shares
issued
by
investment
funds
are
to
be
provided
as
“memorandum
items”
for
the
subsector
“investment
funds”
(for
total
investment
funds
and
for
investment
funds
by
type
of
investment).
DGT v2019
Ein
Übergangskonzept
geht
von
einer
Zwischenregelung
aus
und
sollte
als
festen
Bestandteil
eine
obligatorische
Überprüfung
enthalten,
die
zu
einem
vorab
festgelegten
Zeitpunkt
vorgenommen
wird
und
bei
der
untersucht
werden
soll,
inwieweit
eine
solche
Regelung
angemessen
ist.
A
transitional
approach
assumes
an
interim
arrangement
and
should
have
as
an
integral
component
a
mandatory
review
to
take
place
at
a
predetermined
date
to
review
and
assess
the
adequacy
of
this
arrangement.
MultiUN v1
Nach
dem
derzeitigen
Stand
der
Dinge
könnten
die
Mitgliedstaaten,
ohne
ihre
Ausgangspositionen
aufzugeben,
neuen
Denkansätzen
nachgehen,
die
auf
ein
Übergangskonzept
für
die
Reform
des
Sicherheitsrats
hinauslaufen.
Under
the
present
state
of
affairs,
Member
States,
while
retaining
their
initial
positions,
may
wish
to
explore
new
and
emerging
ideas
concerning
a
transitional
approach
to
Security
Council
reform.
MultiUN v1
Aus
QIS5
geht
hervor,
dass
dringend
ein
kohärentes
Übergangskonzept
(Anlauf-
und
Auslaufphase)
nötig
ist,
damit
die
Unternehmen
und
die
Kontrolleure
ausreichend
Zeit
haben,
sich
darauf
einzustellen.
TheQIS5
reveals
that
there
is
an
urgent
need
for
a
consistent
transitional
concept
(phase-in
/
phase-out),
so
that
companies
and
supervisors
have
sufficient
time
to
prepare
themselves
accordingly.
TildeMODEL v2018
Man
kann
jetzt
das
philosophische
(zeitliche)
Konzept
des
einsamen
ICH
BIN
und
das
(zeitliche)
Übergangskonzept
des
dreifachen
ICH
BIN
so
erweitern,
dass
es
das
siebenfache
ICH
BIN
beinhaltet.
The
philosophic
(time)
concept
of
the
solitary
I
AM
and
the
transitional
(time)
concept
of
the
I
AM
as
triune
can
now
be
enlarged
to
encompass
the
I
AM
as
sevenfold.
ParaCrawl v7.1