Übersetzung für "Über die agentur" in Englisch
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
über
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur
gestimmt.
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Medicines
Agency.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
über
die
Europäische
Agentur
für
Wiederaufbau
gestimmt.
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Agency
for
Reconstruction.
Europarl v8
Mitgliedstaaten
könnten
somit
angeregt
werden,
ihre
eigenen
Programme
über
die
Agentur
abzuwickeln.
It
could
encourage
Member
States
to
use
the
agency
to
implement
their
own
programmes.
Europarl v8
Er
veröffentlicht
jährlich
einen
Bericht
über
die
Tätigkeiten
der
Agentur.
It
shall
publish
a
report
on
the
Agency's
activities
every
year.
DGT v2019
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
über
die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
gestimmt.
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Aviation
Safety
Agency.
Europarl v8
Werden
alle
Arzneimittel
über
die
Agentur
zugelassen?
Are
all
medicines
approved
via
the
Agency?
ELRC_2682 v1
Wie
kann
ich
mich
über
die
Gutachten
der
Agentur
auf
dem
Laufenden
halten?
How
can
I
keep
up
to
date
with
the
Agency's
opinions?
ELRC_2682 v1
Er
veröffentlicht
alljährlich
einen
Bericht
über
die
Tätigkeiten
der
Agentur.
It
shall
publish
a
report
on
the
Agency's
activities
every
year.
JRC-Acquis v3.0
Er
veröffentlicht
jährlich
einen
Bericht
über
die
Tätigkeit
der
Agentur.
It
shall
publish
a
report
on
the
Agency’s
activities
each
year.
TildeMODEL v2018
Über
die
Website
der
Agentur
wird
freier
Zugang
zu
dem
Dokument
gewährleistet.
Free
access
to
it
shall
be
made
available
via
the
website
of
the
Agency.
DGT v2019
Weitere
Informationen
über
die
Grundrechte-Agentur
sind
im
Internet
verfügbar
unter
.
Further
information
on
the
FRA
is
available
here:
TildeMODEL v2018
Doch
anscheinend
erwarten
sie
eine
schriftliche
Stellungnahme...
über
die
Zukunft
dieser
Agentur.
Apparently
Caroline
looked
at
the
fine
print
and
they're
expecting
some
sort
of
written
statement
on
the
future
of
this
company.
2,500
words.
OpenSubtitles v2018
Letzten
Monat
diskutierte
dieses
Haus
über
Elektrizität
und
die
Agentur.
Last
month
this
House
discussed
electricity
and
the
Agency.
Europarl v8
So...
-
Ich
soll
über
die
Adoptions-Agentur
reden.
So,
I
am
to
speak
to
you
about
my
work
with
the
adoption
agency.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auch
billiger
als
die
über
eine
Agentur
angestellen
i
Arbeitskräfte.
They
are
cheaper
than
agency
nurses.
EUbookshop v2
Über
die
Agentur
erhielt
ich
ein
Bewerbertraining.
Through
it,
I
received
training
in
how
to
apply
for
anew
job.
EUbookshop v2
Kurzbericht
nur
über
die
Website
der
Agentur
verfügbar.
Summary
proceedings,
only,
available
via
the
Agency
web
site.
EUbookshop v2
Über
die
Website
der
Agentur
sind
jedochauch
maschinelle
Übersetzungshilfen
zugänglich.
A
guide
on
how
to
run
successful
OSH
campaigns
isavailable
from
the
Agency’s
publications
page.
EUbookshop v2
Sie
buchten
mich
über
die
Agentur.
They
booked
me
through
the
agency.
OpenSubtitles v2018