Übersetzung für "Über die agentur" in Englisch

Deshalb habe ich für den Bericht über die Europäische Arzneimittel-Agentur gestimmt.
That is why I voted for the report on the European Medicines Agency.
Europarl v8

Deshalb habe ich für den Bericht über die Europäische Agentur für Wiederaufbau gestimmt.
That is why I voted for the report on the European Agency for Reconstruction.
Europarl v8

Mitgliedstaaten könnten somit angeregt werden, ihre eigenen Programme über die Agentur abzuwickeln.
It could encourage Member States to use the agency to implement their own programmes.
Europarl v8

Er veröffentlicht jährlich einen Bericht über die Tätigkeiten der Agentur.
It shall publish a report on the Agency's activities every year.
DGT v2019

Deshalb habe ich für den Bericht über die Europäische Agentur für Flugsicherheit gestimmt.
That is why I voted for the report on the European Aviation Safety Agency.
Europarl v8

Werden alle Arzneimittel über die Agentur zugelassen?
Are all medicines approved via the Agency?
ELRC_2682 v1

Wie kann ich mich über die Gutachten der Agentur auf dem Laufenden halten?
How can I keep up to date with the Agency's opinions?
ELRC_2682 v1

Er veröffentlicht alljährlich einen Bericht über die Tätigkeiten der Agentur.
It shall publish a report on the Agency's activities every year.
JRC-Acquis v3.0

Er veröffentlicht jährlich einen Bericht über die Tätigkeit der Agentur.
It shall publish a report on the Agency’s activities each year.
TildeMODEL v2018

Über die Website der Agentur wird freier Zugang zu dem Dokument gewährleistet.
Free access to it shall be made available via the website of the Agency.
DGT v2019

Weitere Informationen über die Grundrechte-Agentur sind im Internet verfügbar unter .
Further information on the FRA is available here:
TildeMODEL v2018

Doch anscheinend erwarten sie eine schriftliche Stellungnahme... über die Zukunft dieser Agentur.
Apparently Caroline looked at the fine print and they're expecting some sort of written statement on the future of this company. 2,500 words.
OpenSubtitles v2018

Letzten Monat diskutierte dieses Haus über Elektrizität und die Agentur.
Last month this House discussed electricity and the Agency.
Europarl v8

So... - Ich soll über die Adoptions-Agentur reden.
So, I am to speak to you about my work with the adoption agency.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auch billiger als die über eine Agentur angestellen i Arbeitskräfte.
They are cheaper than agency nurses.
EUbookshop v2

Über die Agentur erhielt ich ein Bewerbertraining.
Through it, I received training in how to apply for anew job.
EUbookshop v2

Kurzbericht nur über die Website der Agentur verfügbar.
Summary proceedings, only, available via the Agency web site.
EUbookshop v2

Über die Website der Agentur sind jedochauch maschinelle Übersetzungshilfen zugänglich.
A guide on how to run successful OSH campaigns isavailable from the Agency’s publications page.
EUbookshop v2

Sie buchten mich über die Agentur.
They booked me through the agency.
OpenSubtitles v2018