Übersetzung für "Über den weg laufen" in Englisch
Tom
scheint
ständig
Leuten
über
den
Weg
zu
laufen,
die
er
kennt.
Tom
seems
to
always
be
running
into
people
he
knows.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
niemandem
über
den
Weg
laufen,
den
er
kannte.
Tom
didn't
plan
on
running
into
anyone
he
knew.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
uns
wohl
öfter
über
den
Weg
laufen.
I
expect
I'll
be
running
into
you
now
and
again.
OpenSubtitles v2018
Aber
was,
wenn
wir
diesem
Diavolo
über
den
Weg
laufen?
But
suppose
we
meet
this
Diavolo.
OpenSubtitles v2018
Denen
möchte
ich
nicht
über
den
Weg
laufen.
I
wouldn't
like
to
cross
their
paths
today.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
machen,
wenn
mir
andere
über
den
Weg
laufen?
There
might
be
people
living
there.
What
about
them?
OpenSubtitles v2018
Sie
mussten
sich
nur
ein
paar
Mal
über
den
Weg
laufen.
All
I
had
to
do
was
let
them
stumble
over
each
other
a
few
times.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
aufhören,
uns
so
über
den
Weg
zu
laufen.
We
have
to
stop
running
into
each
other
like
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
aufhören,
uns
immer
so
über
den
Weg
zu
laufen.
We
gotta
stop
running
into
each
other
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihm
nicht
bis
in
alle
Ewigkeit
über
den
Weg
laufen.
It'd
be
damned
awkward
to
keep
running
into
him
for
all
eternity.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
ihnen
über
den
Weg
laufen,
stimmt's?
You
want
to
run
into
them,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
echt
peinlich,
dir
zu
Hause
über
den
Weg
zu
laufen.
It's
gonna
be
real
awkward,
uncomfortable
seeing
you
around
back
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuch
ihm
nachts
nicht
zu
oft
über
den
Weg
laufen.
I
try
not
to
cross
him
too
many
times
in
the
middle
of
the
night.
OpenSubtitles v2018
Können
sie
sich
da
nicht
über
den
Weg
laufen?
Won't
that
risk
them
running
into
each
other?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dafür
gebetet,
dass
wir
uns
mal
über
den
Weg
laufen.
I
have
been,
like,
praying
that
we
would
run
into
each
other.
I'm
Maggie.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Lynette
nicht
über
den
Weg
laufen.
So
I'm
not
really
up
to
bumping
into
Lynette.
OpenSubtitles v2018
Man
möchte
keinem
über
den
Weg
laufen.
"you
don't
want
to
meet
one."
OpenSubtitles v2018
Einige
von
Ihnen
könnten
heute
Arizona
Robbins
über
den
Weg
laufen.
Some
of
you,
uh,
may
run
into
Arizona
Robbins
today.
OpenSubtitles v2018
Russ
Chandler
draußen
über
den
Weg
zu
laufen.
Russ
Chandler
outside
to
run
into.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
zweite
Mal,
dass
wir
uns
über
den
Weg
laufen.
That's
the
second
time
you've
walked
in
on
me.
OpenSubtitles v2018
Niemand,
dem
du
über
den
Weg
laufen
willst.
He's
no
one
you'd
ever
want
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
uns
je
über
den
Weg
laufen.
If
we
ever
comes
across
them.
OpenSubtitles v2018
Was
werden
wir
also
tun,
wenn
wir
ihr
über
den
Weg
laufen?
So
what
are
we
gonna
do
if
we
run
into
her?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft
Euch
über
den
Weg
zu
laufen.
I've
been
hoping
to
bump
into
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
wir
uns
noch
mal
über
den
Weg
laufen.
Listen,
I'm
glad
we
bumped
into
each
other
like
this.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lustig,
Ihnen
hier
über
den
Weg
zu
laufen,
Detectives.
It's
funny
running
into
you
here,
detectives.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
wirst
ihm
über
den
Weg
laufen.
I
think
you're
gonna
run
into
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
nie
wieder
über
den
Weg
laufen.
Let's
you
and
I
never
cross
paths
again.
OpenSubtitles v2018
Keine
Gefahr,
jemandem
über
den
Weg
zu
laufen
und
natürlich
der
Kirsch-Käsekuchen.
No
chance
of
running
into
anyone
and,
of
course,
cherry
cheesecake.
OpenSubtitles v2018