Übersetzung für "Zweifelsfälle" in Englisch
Zweifelsfälle
werden
vom
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
entschieden.
Any
doubt
on
this
point
shall
be
settled
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Und
für
besondere
Zweifelsfälle
gibt
es
eine
Härtefallregelung.
And
for
special
cases
there
is
a
hardship
provision.
ParaCrawl v7.1
Zweifelsfälle
sind
mit
dem
Vorgesetzten
abzustimmen.
In
the
case
of
doubt,
consult
your
superior.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
für
die
Wohnraumüberwachung
kann
die
unabhängige
Sichtung
für
die
Telekommunikationsüberwachung
auf
Zweifelsfälle
beschränkt
werden.
Unlike
in
case
of
the
surveillance
of
private
homes,
the
independent
screening
of
telecommunications
surveillance
may
be
limited
to
cases
of
doubt.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entscheidung,
ob
ein
Produkt
ein
Endbenutzerprodukt
ist,
sollen
Zweifelsfälle
als
erfaßt
gelten.
In
determining
whether
a
product
is
a
consumer
product,
doubtful
cases
shall
be
resolved
in
favor
of
coverage.
ParaCrawl v7.1
Er
soll
außerdem
für
größere
Klarheit
bei
der
Definition
der
verschiedenen
Faserarten
sorgen,
denn
bei
ihnen
und
bei
der
Mindestexpositionsdosis,
die
eine
Gefährdung
darstellt,
gibt
es
immer
noch
viele
Zweifelsfälle.
The
proposal
also
seeks
to
ensure
greater
clarity
in
the
definition
of
various
types
of
fibre,
because
many
doubts
still
remain
about
these
and
about
the
risks
inherent
in
the
minimum
dose
of
exposure.
Europarl v8
Es
empfiehlt
sich
jedoch,
für
Zweifelsfälle,
die
mit
Irrtümern
der
lizenzerteilenden
Stelle
oder
mit
offensichtlichen
Ungenauigkeiten
bei
den
Angaben
in
der
Lizenz
oder
Teillizenz
zusammenhängen,
ein
Verfahren
einzuführen,
das
die
Einziehung
fehlerhafter
und
die
Ausgabe
berichtigter
Lizenzen
bzw.
Teillizenzen
ermöglicht.
However,
in
cases
of
doubt
relating
to
an
error
attributable
to
the
issuing
body
or
to
obvious
inaccuracies
and
concerning
the
items
appearing
on
the
licence,
certificate
or
extract,
a
procedure
should
be
introduced
whereby
inaccurate
licences,
certificates
or
extracts
may
be
withdrawn
and
corrected
documents
issued.
JRC-Acquis v3.0
Auch
wenn
die
Kommission
u.a.
im
Rahmen
der
vorgeschlagenen
Exportstrategie
ein
besseres
Verständnis
für
die
Politik
der
EU
herbeiführen
kann,
damit
in
der
Praxis
weniger
Zweifelsfälle
entstehen,
müsste
aus
dem
ausführlichen
Aktionsplan
hervorgehen,
dass
die
Kommission
auf
das
Fachwissen
und
die
Ressourcen
in
den
Mitgliedstaaten
zurückgreifen
wird.
Even
if
the
Commission,
among
other
things
as
part
of
the
proposed
export
strategy,
ensures
that
EU
policy
is
better
understood,
so
that
in
practice
fewer
cases
of
doubt
occur,
it
should
be
clear
from
the
detailed
action
plan
that
the
Commission
will
make
use
of
expertise
and
resources
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
Kommission
u.a.
im
Rahmen
der
vorgeschlagenen
Exportstrategie
ein
besseres
Verständnis
für
die
Politik
der
EU
herbeiführen
kann,
damit
in
der
Praxis
weniger
Zweifelsfälle
entstehen,
müsste
aus
dem
ausführlichen
Aktionsplan
hervorgehen,
dass
die
Kommission
auf
das
Fachwissen
und
die
Ressourcen
in
den
Mitgliedstaaten
zurückgreifen
wird.
Even
if
the
Commission,
among
other
things
as
part
of
the
proposed
export
strategy,
ensures
that
EU
policy
is
better
understood,
so
that
in
practice
fewer
cases
of
doubt
occur,
it
should
be
clear
from
the
detailed
action
plan
that
the
Commission
will
make
use
of
expertise
and
resources
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
Kommission
ein
besseres
Verständnis
für
die
Politik
der
EU
herbeiführen
kann,
damit
in
der
Praxis
weniger
Zweifelsfälle
entstehen,
müsste
aus
dem
ausführlichen
Aktionsplan
hervorgehen,
dass
die
Kommission
auf
das
Fachwissen
und
die
Ressourcen
in
den
Mitgliedstaaten
zurückgreifen
wird.
Even
if
the
Commission
ensures
that
EU
policy
is
better
understood,
so
that
in
practice
fewer
cases
of
doubt
occur,
it
should
be
clear
from
the
detailed
action
plan
that
the
Commission
will
make
use
of
expertise
and
resources
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
neuen
Ansatz,
der
mehr
Verantwortlichkeit
an
die
Generaldirektoren
überträgt,
muß
der
betroffene
Generaldirektor
den
Verzicht
genehmigen
und
Zweifelsfälle
der
Kommission
unterbreiten.
Under
the
new
approach
of
greater
responsibility
for
Director
Generals,
the
Director
General
concerned
is
required
to
give
his
approval
or
to
refer
the
case
to
the
Commission
in
case
of
doubt.
TildeMODEL v2018
Ich
schlage
vor,
die
Zweifelsfälle
herauszusuchen
und
sofort
ins
letzte
Zimmer
zu
gehen,
um
es
zu
überprüfen.
Let's
take
the
youngsters
we
have
doubts
about
and
go
immediately
to
the
last
room
to
verify
this.
OpenSubtitles v2018
Wie
eingangs
erwähnt,
ist
es
Aufgabe
der
Erfindung,
auch
diesen
Nachteil
zu
beheben
und
Zweifelsfälle
nur
dann
auszuscheiden,
wenn
diese
wirklich
begründet
sind.
As
already
previously
explained
it
is
a
primary
task
of
the
invention
to
also
eliminate
this
shortcoming
and
to
only
eliminate
truly
doubtful
situations
if
such
are
really
justified.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
soll
mit
der
Erfindung
auch
dieser
Nachteil
behoben
und
Zweifelsfälle
nur
dann
ausgeschieden
werden,
wenn
diese
wirklich
begründet
sind.
As
already
previously
explained
it
is
a
primary
task
of
the
invention
to
also
eliminate
this
shortcoming
and
to
only
eliminate
truly
doubtful
situations
if
such
are
really
justified.
EuroPat v2
Das
Ziel
der
USS
ist
es,
Zweifelsfälle
einzuschränken
und
Proteste
zu
vermeiden
weil
die
Wettkämpfer
unterschiedliche
Einschätzungen
einer
Situation
haben,
insbesondere
über
ihre
Position
zueinander
und
die
Entfernung
zu
einer
Wendemarke
und
aufgrund
ihrer
Einschätzung
taktische
Manöver
ausführen,
die
nach
den
Wettfahrtregeln
verboten
sind.
The
purpose
of
the
USS
is
to
remove
doubt
and
associated
protests
caused
by
competitors
having
differing
opinions
of
either
their
positions
relative
to
each
other
or
their
distance
from
marks
and
then
performing
tactical
maneuvers
prohibited
by
the
racing
rules.
WikiMatrix v1
Dieses
kann
sich
auch
im
Lauf
des
Verfahrens
verändern
oder
wegfallen,
so
daß
schwer
zu
bewertende
Zweifelsfälle
entstehen
können.
This
interest
may
also
change
or
be
eliminated
in
the
course
of
the
proceedings,
so
that
cases
of
doubt
may
arise
which
are
difficult
to
assess.
ParaCrawl v7.1