Übersetzung für "Zuständiges zollamt" in Englisch

Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihr zuständiges Zollamt.
Please contact your local customs office for more information.
CCAligned v1

Für diese Überwachung ist das für den Ort der Freizone zuständige Zollamt zuständig.
Responsibility for supervising these operations lies with the customs office responsible for the locality in which the free zone is established.
TildeMODEL v2018

Nähere Informationen kannst du bei deinem zuständigen Zollamt erfragen.
For more information, please, contact the relevant customs office.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen erfragen Sie bitte bei Ihrem zuständigen Zollamt.
For more information, please contact your local customs office.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die genaue Höhe des Zolls erfahren Sie bei Ihrem zuständigen Zollamt.
Note: Contact your responsible customs office for the exact amount of the customs duty.
CCAligned v1

Weitere Informationen zu Zöllen erhalten Sie von Ihrem zuständigen Zollamt.
For further informations for customs please contact your responsible customs office.
ParaCrawl v7.1

Bitte setzen Sie sich für Informationen mit Ihrem zuständigen Zollamt in Verbindung.
Please contact your local customs authority for further information.
ParaCrawl v7.1

Dafür wenden Sie sich an das zuständige Zollamt der nächten Provinzhauptstadt.
But you must go to the responsible customs office of the province capital.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Höhe der Betrages können Sie bei Ihrem zuständigen Zollamt erfragen.
Please contact you local customs office to get the exact amount.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen können von dem Besteller bei dem zuständigen Zollamt erfragt werden.
Further information can be obtained by the Customer at the competent customs office.
ParaCrawl v7.1

Daher ist eine Abwägung der beiden Interessenslagen für das örtlich zuständige Zollamt oftmals auch sehr schwierig.
It is therefore frequently very difficult for local customs offices to weigh up these two interests.
TildeMODEL v2018

Nähere Auskünfte über Zollrichtlinien oder Abgaben erhalten Sie von einem für Ihren Hoheitsbereich zuständigen Zollamt.
You should contact the local customs office in the relevant jurisdiction for further information on customs policies or duties.
ParaCrawl v7.1

Je nach Land werden Zölle und Steuern in der entsprechenden Postfiliale oder beim zuständigen Zollamt beglichen.
Depending on country duties and taxes are settled with the post office or the customs office.
ParaCrawl v7.1

Die Pflicht zur Berechnung der Verbrauchsteuer sowie zur Abrechnung mit dem zuständigen Zollamt obliegt dem Verkäufer.
The obligation to calculate the excise duty and pay it to the relevant customs office rests with the seller.
ParaCrawl v7.1

Die Pflicht zur Berechnung der Verbrauchsteuer sowie zur Abrechnung mit dem zuständigen Zollamt obliegt dem Abnehmer.
The obligation to calculate the excise duty and pay it to the relevant customs office rests with the purchaser.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühren sind vom Importeur oder seinem Zollagenten zu entrichten und werden in dem für die Grenzkontrollstelle zuständigen Zollamt unmittelbar an der Grenzkontrollstelle oder bei der für die Einfuhrkontrollen zuständigen Behörde berechnet.
The fees are to be paid by the importer or his customs agent and charged at the customs office responsible for the border inspection post, directly at the border inspection post or at the competent authority in charge of the import controls.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Versandbehörde übermittelt den anderen betroffenen zuständigen Behörden, dem Zollamt am Ausgang der Gemeinschaft und dem Empfänger eine Kopie ihrer Entscheidung.
The transport company is required to transmit a copy of the transfer note to the last customs office for exportation after which the waste leaves the Community.
EUbookshop v2

Der Status „Zugelassener Wirtschaftsbeteiligter (AEO)“ wird vom zuständigen Zollamt auf Antrag an Unternehmen erteilt, die am Außenwirtschaftsverkehr in der Europäischen Union beteiligt sind.
The status "Authorized Economic Operator (AEO)" is issued upon request by the competent customs office to companies involved in foreign trade in the European Union.
CCAligned v1

Da die Zollpolitik von Land zu Land sehr unterschiedlich ist, empfehlen wir Ihnen, sich an das zuständige Zollamt zu wenden, um Informationen zu den Einfuhrbeschränkungen zu erhalten, die für bestimmte Produkte gelten.
Since the customs policy vary significantly from one country to another, we recommend you to contact the corresponding customs office to obtain more information on the import restrictions applicable to specific products.
ParaCrawl v7.1

Käufer, die nicht Angehörige oder Beschäftigte der Streitkräfte oder der Regierung der USA sind, müssen Fahrzeuge vor Abholung vom zuständigen Zollamt abfertigen lassen.
Buyers, who are not U.S. Military or U.S. Government Employee Identification Card holders, must clear vehicles through the local customs office prior to removal.
ParaCrawl v7.1

Für nähere Informationen zu den im Einzelfall anfallenden Zoll- oder Einfuhrgebühren beziehungsweise Einfuhrumsatzsteuern hat sich der Kunde mit dem zuständigen Zollamt in Verbindung zu setzen, da die Zollbestimmungen von Land zu Land beträchtlich variieren.
The Customer should liaise with the competent customs office for more information about the customs, import duties, or import value-added taxes arising in the individual cases, because customs regulations vary from country to country.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren muss durch den beauftragten Spediteur oder Abholer beim zuständigen Zollamt in Bremerhaven (DE002452) eröffnet werden.
This process must be initiated by the commissioned forwarder/carrier with the local Bremerhaven customs office (DE002452).
ParaCrawl v7.1

Dies muss von den Eigentümern bei der Übernahme Ihrer Ausrüstung beim zuständigen Zollamt in Bremerhaven (DE002452) erfolgen.
This has to be organized by the owners after the pick- up of their equipment at the local Bremerhaven customs office (DE002452).
ParaCrawl v7.1

Der Vertriebshändler muss sich vor Aufnahme der Tätigkeit oder binnen 30 Tagen nach Wirksamwerden des Gesetzes beim örtlich zuständigen Zollamt registrieren.
Distributors must be registered at the locally competent customs office before commencement of their activities or within 30 days after the aforementioned act became effective.
ParaCrawl v7.1