Übersetzung für "Zuständigen gericht" in Englisch
Jede
Verteidigung
muss
ihren
Fall
dem
zuständigen
Gericht
vortragen.
Any
defence
has
to
present
its
case
before
the
relevant
court.
Europarl v8
Das
Nachlasszeugnis
wird
vom
zuständigen
Gericht
unverzüglich
erteilt.
The
competent
court
shall
issue
the
certificate
promptly.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
der
Staatsanwaltschaft
kann
beim
zuständigen
Gericht
des
ersuchten
Staates
angefochten
werden.
The
decision
by
the
Prosecution
Service
can
be
challenged
in
the
relevant
courts
in
the
requested
State.
TildeMODEL v2018
Das
Schiedsverfahren
lässt
das
Recht
auf
Klage
beim
zuständigen
einzelstaatlichen
Gericht
unberührt.
Arbitration
will
not
prejudice
any
right
to
file
an
application
with
the
competent
national
court.
DGT v2019
Die
Schlichtung
lässt
das
Recht
auf
Klage
beim
zuständigen
einzelstaatlichen
Gericht
unberührt.
Mediation
will
not
prejudice
any
right
to
file
an
application
with
the
competent
national
court.
DGT v2019
Dieser
Vorschlag
wird
dann
von
dem
zuständigen
Gericht
am
Sitz
des
Unternehmens
geprüft.
The
proposal
is
then
examined
by
the
court
in
the
place
where
the
company
has
its
registered
office.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
Einziehungsverfahren
im
Zusammenhang
mit
Strafsachen
vor
jedem
zuständigen
Gericht
einleiten.
Member
States
are
free
to
bring
confiscation
proceedings
which
are
linked
to
a
criminal
case
before
any
competent
court.
DGT v2019
Die
Maßnahmen
der
Europäischen
Staatsanwaltschaft
können
vor
dem
zuständigen
einzelstaatlichen
Gericht
angefochten
werden.
The
actions
of
the
European
Public
Prosecutor’s
Office
can
be
challenged
in
the
competent
national
court.
TildeMODEL v2018
Sie
erhob
daher
eine
Klage
gegen
die
Gemeinde
Los
Barrios
beim
zuständigen
Gericht.
She
therefore
brought
proceedings
in
the
competent
court
against
the
municipality
of
Los
Barrios.
TildeMODEL v2018
Eine
Klage
gegen
die
Sanctieregeling
wurde
vom
zuständigen
nationalen
Gericht
abgewiesen.
An
action
against
the
Sanctieregeling
was
rejected
by
the
competent
national
authority.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
lediglich
ein
Standardformular
beim
zuständigen
Gericht
vorlegen.
You
only
have
to
submit
a
standard
form
to
the
competent
court.
TildeMODEL v2018
Der
Betriebsrat
wird
von
dem
zuständigen
Gericht
gehört.
Representatives
of
the
works
committee
must
be
heard
by
the
court.
EUbookshop v2
Staatsanwalt
beim
zuständigen
Gericht
Anklage
erheben
konnte.
Without
the
help
of
Eurojust
no
extradition
documents
would
have
been
delivered
in
time
and
the
suspect
would
have
been
released
from
custody.
EUbookshop v2
Funeral
Products
kann
allerdings
den
Rechtsstreit
beim
gesetzmäßig
zuständigen
Gericht
einreichen.
However,
Funeral
Products
may
submit
the
dispute
to
the
competent
Court
according
to
the
law.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
bleibt
die
Festsetzung
der
Haft
dem
nach
§
162
zuständigen
Gericht
vorbehalten.
However,
the
imposition
of
detention
shall
remain
reserved
for
the
court
competent
pursuant
to
Section
162.
ParaCrawl v7.1
Der
ausschließli-
che
Gerichtsstand
ist
vor
dem
sachlich
zuständigen
Gericht
in
Wien.
Venue
shall
be
the
pro-
per
court
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
November
2005
wurde
das
Dossier
dem
zuständigen
Gericht
in
Zagreb
übertragen.
On
1st
November
2005,
the
dossier
was
transferred
to
the
district
court
of
Zagreb,
Croatia.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Klage
vor
dem
zuständigen
französischen
Gericht
erheben.
To
bring
its
claim
before
the
competent
French
courts.
CCAligned v1
Streitigkeiten
zwischen
den
Parteien
werden
ausschließlich
dem
zuständigen
Gericht
in
Den
Haag
unterbreitet.
Any
disputes
between
parties
will
be
submitted
exclusively
to
the
competent
court
in
The
Hague.
CCAligned v1
Falls
außergerichtliche
Schlichtungsverfahren
fehlschlagen,
kann
Klage
beim
zuständigen
Gericht
erhoben
werden.
In
the
event
that
out-of-court
dispute
resolutions
fail,
the
dispute
may
be
brought
before
the
competent
courts.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
wird
ausschließlich
von
dem
zuständigen
französischen
Gericht
beurteilt.
Its
content
will
be
assessed
by
the
competent
French
jurisdiction
alone.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Streitigkeiten
werden
vom
zuständigen
allgemeinen
Gericht
erörtert.
Any
disputes
shall
be
settled
by
the
competent
common
courts.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergleichsvereinbarung
wurde
vom
zuständigen
Gericht
genehmigt.
The
settlement
agreement
was
approved
by
the
competent
court.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
November
2005
wurde
das
Dossier
dem
zuständigen
Gericht
in
Zagreb
übergeben.
On
1st
November
2005,
the
dossier
was
referred
to
the
County
Court
of
Zagreb;
ParaCrawl v7.1
Alle
Streitigkeiten
zwischen
Parteien
werden
wiederum
ausschließlich
dem
zuständigen
Gericht
in
Haarlem
vorgelegt.
All
disputes
between
parties
will
again
be
submitted
exclusively
to
the
competent
court
in
Haarlem.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Entscheidungen
können
als
rechtskräftiges
Urteil
von
einem
zuständigen
Gericht
durchgesetzt
werden.
Any
decision
or
award
may
be
enforced
as
a
final
judgment
by
any
court
of
competent
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Ermittlungen
erhebt
der
Europäische
Staatsanwalt
Anklage
vor
dem
zuständigen
nationalen
Gericht
des
Mitgliedstaates.
Once
investigations
were
completed,
the
European
Public
Prosecutor
would
prefer
charges
before
the
proper
national
court
in
the
relevant
Member
State.
Europarl v8
Das
Opfer
kann
seine
Rechte
in
jedem
Fall
vor
dem
zuständigen
Gericht
geltend
machen.
In
any
event,
the
victim
can
claim
his
rights
before
the
competent
court.
TildeMODEL v2018
Der
Rechtsbehelf
wird
vor
dem
in
der
Liste
in
Anhang
II
aufgeführten
zuständigen
Gericht
eingelegt.
The
appeal
shall
be
brought
in
the
relevant
court
in
the
list
in
Annex
II.
TildeMODEL v2018