Übersetzung für "Zusatz zum vertrag" in Englisch
Jede
nicht
ausdrücklich
vom
Verkäufer
angenommene
Bitte
um
Änderung,
für
die
kein
Zusatz
zum
Vertrag
mit
den
eventuellen
erforderlich
gewordenen
Anpassungen
erstellt
wurde,
ist
gleichbedeutend
mit
einer
Stornierung.
Any
request
for
amendments
not
expressly
accepted
by
the
Seller
and
which
does
not
give
rise
to
an
addendum
to
the
Contract
with
any
adjustments
made
necessary
is
equivalent
to
a
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorschlag
sieht
zusätzlich
zum
Abschluß
des
Vertrages
selbst
die
gleichzeitige
Hinterlegung
der
Ratifizierungsurkunden
durch
die
Europäische
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
sowie
ein
vereinfachtes
Verfahren
zur
Festlegung
des
Standpunktes
der
Europäischen
Gemeinschaft
in
der
Energiechartakonferenz
vor.
In
addition
to
the
conclusion
of
the
Treaty
itself,
this
proposal
provides
for
the
European
Community
and
its
Member
States
to
deposit
the
ratification
documents
at
the
same
time
and
for
a
simplified
procedure
for
setting
out
the
European
Community's
position
at
the
Energy
Charter
conference.
Europarl v8
Diese
Verbindung
erfolgt
zu
den
für
das
gesamte
Netz
geltenden
Bedingungen
unter
Berücksichtigung
der
Übereinkunft,
des
Vertrages,
seiner
Zusätze
sowie
des
neuen
Zusatzes
zum
Vertrag,
der
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Frankreich
bezüglich
der
Beteiligung
Finnlands
vereinbart
werden
wird.
This
interconnection
shall
take
place
under
the
conditions
laid
down
for
the
entire
network,
taking
into
account
the
Convention,
the
Contract,
the
addenda
thereto
and
the
new
addendum
to
the
Contract
which
will
be
concluded
between
the
Community
and
France
with
a
view
to
Finnish
participation.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zum
Verbot
von
Verträgen
ohne
präzise
Stundenangaben
fordert
die
Initiative
Operation
feste
Arbeitsplätze
außerdem
eine
garantierte
18-Stunden-Arbeitswoche
für
Teilzeitkräfte,
bessere
Arbeitsbedingungen
für
Beschäftigte,
die
von
Zeitarbeitsfirmen
vermittelt
werden,
die
Erhöhung
der
Arbeitslosenunterstützung
für
Teilzeitbeschäftigte
und
eine
Vorausinformation
über
die
Arbeitszeiten
bei
Teilzeitverträgen.
In
addition
to
banning
contracts
with
no
specified
hours,
Operation
steady
job
also
demands
a
guaranteed
18
hours
of
weekly
work
for
part-time
workers,
improved
conditions
for
workers
employed
through
temp
agencies,
improved
unemployment
benefits
for
part-timers
and
advance
information
on
working
hours
in
part-time
contracts.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Verhandlungen
über
Zusätze
zum
Vertrag
über
Visaerleichterungen
zwischen
Russland
und
der
EU
von
2006,
sagte
Frau
Mavrou:
"Wir
begrüßen
den
entscheidenden
Fortschritt
bei
den
Verhandlungen
über
Zusätze
zum
Vertrag
über
Visaerleichterungen
und
sehen
dem
Abschluss
dieser
Verhandlungen
entgegen."
Regarding
the
negotiations
on
amendments
to
the
2006
Russia-EU
visa
facilitation
agreement,
Ms.
Mavrou
said:
"We
welcome
the
substantial
progress
in
the
negotiations
on
amendments
to
the
visa
facilitation
agreement
and
look
forward
to
the
finalisation
of
those
negotiations."
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zum
Rahmen
der
Verträge,
der
gemeinsamen
Beschlüsse
und
des
Stabilitätspakts
hat
die
EU
in
den
letzten
Jahren
einen
drakonischen
Mechanismus
geschaffen,
um
die
Kontrolle
über
die
Haushalte
und
die
Finanzpolitik
der
Mitgliedstaaten
durch
den
Fiskalpakt,
die
"Economic
Governance"
und
das
"Europäische
Halbjahr"
zu
ersticken.
In
addition
to
the
framework
of
Treaties,
Common
Policies
and
the
Stability
Pact,
the
EU
has
in
recent
years
created
a
draconian
mechanism
to
exercise
suffocating
control
over
the
budgets
and
fiscal
policies
of
member
states
through
the
Fiscal
Treaty,
the
'Economic
Governance'
and
'European
Semester".
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erklären
Sie
sich,
wenn
Sie
SDK
(unten
definiert)
nutzen,
damit
einverstanden,
dass
Ihre
Nutzung
von
SDK
zusätzlich
zum
Vertrag
durch
die
API
Vereinbarung
geregelt
wird.
Further,
if
You
use
or
access
any
SDK
(defined
below),
You
hereby
agree
that
Your
use
of
the
SDK
shall
be
governed
by
the
API
Agreement,
in
addition
to
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1