Übersetzung für "Zusammenreimen" in Englisch
Ich
musste
es
mir
zusammenreimen,
weil
ich
bloß
eine
altmodische
Dame
bin.
Well,
I
had
to
kind
of
figure
it
out,
because,
you
know,
I'm
just
an
old-fashioned
old
lady.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
sich
bald
zusammenreimen.
It's
only
a
matter
of
time
before
they
start
to
put
things
together.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
zusammenreimen
und
du
musst
es
mir
sagen.
I
need
you
to
pull
it
together
now,
and
I
need
you
to
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
zusammenreimen,
wieso
Anne
sich
Owen
wieder
schnappen
wollte.
Can't
figure
out
why
Anne
tried
to
grab
Owen
again.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
du
dir
das
bisher
nicht
zusammenreimen
konntest.
In
case
you
hadn't
put
that
together
yet.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
konnte
ich
mir
noch
zusammenreimen.
Yeah,
I
guessed
that.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Idiot
kann
sich
das
zusammenreimen.
Any
idiot
could
join
those
dots.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
Buffy
wird
sich
das
nicht
zusammenreimen
können?
You
don't
think
Buffy'll
be
able
to
put
that
together?
She'll
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ach,
muss
ich
Ihnen
das
zusammenreimen?
Oh,
I
gotta
spell
it
out
for
you?
OpenSubtitles v2018
Das
mussten
wir
uns
alles
zusammenreimen.
These
things
had
to
be
imagined.
OpenSubtitles v2018
Was
würden
Sie
sich
da
zusammenreimen?
How
would
you
connect
the
dots?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
in
Kürze
alles
zusammenreimen.
She
knows
too
many
things.
It's
just
a
matter
of
time
before
she
connects
all
of
those
dots.
OpenSubtitles v2018
Den
Rest
können
Sie
sich
zusammenreimen.
I
mean,
you
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
Farik
wird
sich
das
alles
zusammenreimen.
Farik
will
put
all
this
together.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
muss
man
sich
nicht
viel
zusammenreimen.
There's
not
a
lot
of
subtext
with
you.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
euch
die
fehlenden
Zahlen
zusammenreimen?
Can
you
guess
the
missing
digits?
ParaCrawl v7.1
Du
versuchst,
dir
über
dein
Zusammenreimen
etwas
zusammen
zu
reimen.
You
are
trying
to
figure
out
your
figuring
out.
ParaCrawl v7.1
Was
die
noch
militaristischere
Mehrheit
will,
kann
sich
jedeR
zusammenreimen.
Everyone
is
free
to
imagine
what
the
even
more
militaristic
majority
wants.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
was
Sie
sich
da
zusammenreimen,
aber
Will
und
ich
vertrauen
einander.
I
don't
know
what
you're
getting
at,
but
Will
and
I
trust
each
other.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
sich
zusammenreimen.
It
was
not
hard
to
connect
the
dots.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
das
nicht
selbst
zusammenreimen
können,
haben
sie
hier
nichts
verloren,
McManus.
If
you
can't
figure
none
of
that
shit
out,
you
don't
belong
here,
McManus.
OpenSubtitles v2018