Übersetzung für "Zusammenfallen lassen" in Englisch

Meterhohe Wellen hatten die Straßen geflutet und Häuser in sich zusammenfallen lassen.
Metre high waves flooded the streets and caused houses to collapse.
ParaCrawl v7.1

Dann wird man die Unterteilung der Scheiben mit der axialen Unterteilung der Außenverzahnungslänge zusammenfallen lassen.
One will then make the subdivision of the plates coincide with the axial subdivision of the external toothing length.
EuroPat v2

Da die Rödeldrähte schon entfernt sind, könnte der Heißluftfön alles wie ein Kartenhaus zusammenfallen lassen.
Since the wires are already removed, the hot-air dryer could make everything collapse like a house of cards.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist es von Vorteil, den Massenmittelpunkt des Schwingchassis mit dem Massenmittelpunkt des Schwingsystems zusammenfallen zu lassen.
It is also advantageous for the centre of mass of the chassis to coincide with the centre of mass of the oscillating system.
EuroPat v2

Das Duo setzt Performance ein um Verkörperungen herzustellen, die unterschiedliche Zeiten zusammenfallen lassen und illegitime Kollaboration herstellen – zum Teil fiktional, zum Teil cross-temporal.
The duo works with performance to create embodiments which are able to conflate different times and they often create illegitimate collaborations – partly fictitious, partly cross-temporal.
WikiMatrix v1

Sehr günstig ist, wenn wie in Fig.1 bis 4 die vom Ring umfaßte Linse K durch eine Kugellinse K gebildet wird, also durch einen Typ von Sammellinse, welcher keinen besonderen Aufwand erfordert, um die optische Achse der Linse mit der Achse des Rohres zusammenfallen lassen zu können.
It is very beneficial if, as in FIGS. 1 through 4, the lens K framed by the ring is formed by a spherical lens K, i.e. by a type of focusing lens requiring no sophistication to make the optical axis of the lens coincide with the tube axis.
EuroPat v2

Es besteht aber auch die Möglichkeit, das Heck 10 mit dem Punkt 22 zusammenfallen zu lassen.
It is also possible to let stern 10 coincide with point 22.
EuroPat v2

Ein weiterer wesentlicher Vorteil beruht darauf, daß man bei auftretenden Störungen durch Unterbrechung der Zufuhr des Aluminiums und des Aluminiumalkoholat/ Alkohol-Gemisches das Sprudelbett sofort in sich zusammenfallen lassen und Aluminium von der flüssigen Reaktionsmischung trennen kann.
A further substantial advantage results from the fact that if faults occur, by interrupting the supply of aluminium alkoxide/alcohol mixture, the bubble bed immediately collapses and aluminium can be separated from the liquid reaction mixture.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, den Bezugspunkt BPm mit der Unterkante des Randloches L1 zusammenfallen zu lassen.
It is also possible to allow the reference point RPm to coincide with the lower edge of the edge perforation hole EH1.
EuroPat v2

Um einen einwandfreien Bewegungsablauf zu erhalten, ist es angezeigt, die einzelnen Drehachsen der beiden Gelenkvierecke zusammenfallen zu lassen.
In order to obtain a perfect sequence of movements, it is advisable to let the individual axes of rotation of the two four-bar joints coincide.
EuroPat v2

Grundsätzlich wäre es danach beispielsweise möglich, die Vorderflanken der beiden Spannungsimpulse oder die Rückflanken zusammenfallen zu lassen.
For example, it would basically be possible to make the leading edges or the trailing edges of the two pulses coincide.
EuroPat v2

Zusätzlich ist es vorteilhaft, wenn die Schnittpunkte A und B auf einer Linie mit dem Radiusmittelpunkt M des Kreisbogens der Enden der Trennelemente liegen, wobei vorteilhaft auch die Möglichkeit besteht, die Schnittpunkte A und B mit dem Radiusmittelpunkt M des Kreisbodens der Trennelementenden zusammenfallen zu lassen.
In addition, it is advantageous if the intersection points A and B are disposed on a line with the radius center point M of the arc of the ends of the dividing element. There is also the advantageous possibility of allowing the intersection points A and B to coincide with the radius center point M of the arc of the ends of the dividing element.
EuroPat v2

Als eine weitere Möglichkeit kann es unter Umständen auch ausreichen, lediglich den Ablösepunkt des Drahtes 8 von der zweiten Stabilisierungsumlenkrolle 16 mit der Drehachse 20 zusammenfallen zu lassen.
Under certain circumstances, it may suffice if only the separation point of the wire 8 from the second stabilizing deflection roller 16 coincides with the rotational axis 20.
EuroPat v2

In manchen Anwendungen ist aber auch vorstellbar, die Ausgabepunkte mehrerer oder aller Objektklassen zusammenfallen zu lassen.
In some applications, however, it is also conceivable to allow the output points of a plurality of all object classes to coincide.
EuroPat v2

Beim Start des Verfahrens ist das Werkzeug ohne unmittelbaren Objektkontakt und es ist zweckmäßig, Proxy- und Werkzeug-Position zusammenfallen zu lassen.
In response to the start of the method, the tool is without direct object contact and it is sensible to allow the proxy and tool position to coincide.
EuroPat v2

Prinzipiell ist es zwar unerheblich, wo innerhalb der Hellphase die Belichtungszeit des Bildsensors 2 liegt, in der Praxis ist es aber vorzuziehen, den Mittelpunkt der Belichtungszeit mit der Mitte der Hellphase zusammenfallen zu lassen.
In principle it is indeed immaterial where the exposure time of the image sensor 2 lies within the light phase, but in practice however it is preferred to let the middle point of the exposure time coincide with the middle of the light phase.
EuroPat v2

Ich hatte mein bilaterales Treffen in Paris mit dem „Journée de l’Arc de Triomphe“ zusammenfallen lassen – und so kam es, daß wir abschließend zu dem Rennen gegangen waren.
I had in fact made my bilateral meeting in Paris coincide with the day of the Arc de Triomphe and we had gone to the races.
ParaCrawl v7.1

Diese ist jedoch minimal, beispielsweise um 2% des Durchmessers, und es ist genauso möglich, die Punkte M1 und M2 zusammenfallen zu lassen, so dass konzentrische Kreisabschnitte durch die Radien 12 und 13 realisiert werden.
This, however, is minimal, for example by 2% of the diameter, and it is possible just as well to have points M 1 and M 2 coincide, such that concentric segments are realised through radii 12 and 13 .
EuroPat v2