Übersetzung für "Zur vorstellung" in Englisch
Das
Wort
hat
Herr
Pex
zur
Vorstellung
des
Antrags.
Mr
Pex
has
the
floor
to
move
the
request.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Frau
Green
zur
Vorstellung
des
Antrags.
Mrs
Green
has
the
floor
to
move
the
request.
Europarl v8
Auch
heute
Vormittag
zur
Vorstellung
des
Berichts
des
Rechnungshofs
ist
er
nicht
gekommen.
It
was
not
here
for
the
presentation
of
the
Court
of
Auditors
report
this
morning
either.
Europarl v8
Das
Portal
www.luxembourg.lu
ist
die
offizielle
Website
zur
Vorstellung
des
Großherzogtums
Luxemburg.
The
portal
www.luxembourg.lu
is
the
official
presentation
website
of
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg.
ELRA-W0201 v1
Das
Portal
www.luxembourg.lu
ist
das
offizielle
Internet-Portal
zur
Vorstellung
des
Großherzogtums
Luxemburg.
The
portal
at
www.luxembourg.lu
is
the
official
presentation
site
of
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg.
ELRA-W0201 v1
Den
Gruppen
werde
auch
eine
Plattform
zur
Vorstellung
anderer
Themen
zur
Verfügung
gestellt.
The
groups
would
be
given
a
platform
to
present
other
subjects.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
schaffst
du
es
ja
zur
Vorstellung.
But
you
could
make
the
show
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Konferenz,
ich
könnte
es
zur
letzten
Vorstellung
schaffen.
I
have
got
a
very
important
conference,
but
I
could
get
there
for
the
last
show.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
sich
das
an,
das
Volk
geht
zur
Vorstellung.
Look
at
them,
crowding
in
for
the
free
show.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
heute
mit
der
ganzen
Familie...
zur
Vorstellung
im
Zirkus
Cornelius!
Bring
the
whole
family
to
enjoy
the
show
tonight
at
the
Cornelius
Circus.
OpenSubtitles v2018
Ich
heiße
Sie
zur
Vorstellung
unserer
Stipendien-Projekte
2017
willkommen.
Paula:
I
wanna
welcome
you
to
the
2017
Fellows
Project
launch.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
pünktlich
zur
Vorstellung
zurück.
I'll
be
back
in
time
for
the
show.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
warum
bin
zur
9
Uhr
Vorstellung
gegangen?
Nein,
nein,
why
did
I
go
to
the
9:00
show?
!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
morgen
Abend
zur
Vorstellung
kommen,
lass
ich
Sie
auffliegen.
If
you
come
to
the
performance
tomorrow
night,
I'll
expose
you
to
the
Autarch.
OpenSubtitles v2018
Janey
hat
mich
angebettelt,
mit
ihr
zur
Vorstellung
zu
kommen.
Janey
has
been
pleading
with
me
to
allow
her
to
come
and
see
the
show.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
vor
der
Vorstellung
zur
Krankenschwester.
See
the
nurse
before
the
show.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
dem
griechischen
Bildungsministerium
ist
ein
Seminar
zur
Vorstellung
der
Ergebnisse
geplant.
The
pen
pictures
of
five
countries
have
been
updated
for
the
EUbookshop v2
Außerdem
bereiten
die
Kandidaten
ihre
Rede
zur
Vorstellung
vor.
Candidates
also
work
on
speeches
to
present.
WikiMatrix v1
Das
könnte
analog
zur
Vorstellung
von
offenen
Produktstandards
erfolgen.
Systems
to
improve
rhe
transparency
of
qualifications
should
also
be
examined,
to
contribute
to
greater
mobility
and
flexibility.
EUbookshop v2
Kommen
wir
nun
zur
Vorstellung
der
wesentlichen
Elemente
des
Haushaltsentwurfs.
The
Council
is
putting
emphasis
on
the
effort
in
this
direction
proposed
by
the
Commission
in
its
preliminary
draft
budget.
EUbookshop v2
Die
rechtsradikale
Identitäre
Bewegung
störte
deshalb
auch
die
Pressekonferenz
zur
Vorstellung
der
Aktion.
The
alt-right
Identitarian
movement
therefore
disrupted
the
press
conference
on
the
presentation
of
the
campaign.
WikiMatrix v1