Übersetzung für "Zur vorlage bei behörden" in Englisch

Nach erfolgreichem Abschluss erhalten Sie ein VDI-Zertifikat zur Vorlage bei Behörden und Auftraggebern.
After successful completion, you will receive a VDI certificate for submission to authorities and clients.
ParaCrawl v7.1

Zur Vorlage bei Behörden und Gerichten fertigen wir beglaubigte Übersetzungen an.
We prepare certified translations for submission to authorities and courts.
ParaCrawl v7.1

Übersetzungen von Urkunden zur Vorlage bei Behörden müssen in der Regel beglaubigt sein.
Translations of certificates for presenting to authorities usually have to be certified.
ParaCrawl v7.1

Alle Ihre Unterlagen zur Vorlage bei Behörden und Ämtern, von vereidigten Übersetzern angefertigt und unterzeichnet.
All kinds of documents to be submitted to authorities and official bodies, drawn up and signed by sworn translators.
CCAligned v1

Regelmäßig erreichen uns Anträge auf Bescheinigung der Studien- und Prüfungsdaten zur Vorlage bei Behörden und Rentenversicherungsträgern.
We regularly receive requests for certificates showing student and examination data to be presented to authorities and pension insurers.
ParaCrawl v7.1

Zur Vorlage bei Behörden oder Gerichten müssen einige Übersetzungen durch beeidigte Übersetzer beglaubigt werden.
Some translations must be formally verified by a state-authorised translator for use in court or abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Urkunde bräuchte demnach zur Vorlage bei den spanischen Behörden nicht mehr übersetzt zu werden, wodurch sich beträchtliche Übersetzungskosten vermeiden ließen.
When presenting it to the Spanish authorities, the certificate would not have to be translated, which would avoid the considerable translation costs.
TildeMODEL v2018

Das Handelspapier ist mindestens zwei Jahre lang zur Vorlage bei den zuständigen Behörden aufzubewahren, damit die in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 aufgeführten Aufzeichnungen überprüft werden können.
The commercial document must be kept for a period of at least two years for presentation to the competent authority to verify the records referred to in Article 9 of Regulation (EC) No 1774/2002.
DGT v2019

Meist werden diese Ströme anhand von Bescheinigungen gemessen, die zur Vorlage bei zuständigen Behörden ausgestellt werden („Gleichwertigkeitsbescheinigungen“).
The most common measure of flow is from certificates issued to competent authorities ("verifications").
TildeMODEL v2018

Wir beglaubigen die von uns angefertigten Französisch-Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden, Gerichten, Hochschulen oder sonstigen Einrichtungen.
We certify our French translations for presentation to public authorities, courts or other administrative bodies.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte unbedingt die Liste der Dokumente, die Sie in Aachen zur Vorlage bei Behörden aus Ihrem Heimatland mitbringen sollten.
Please make note of the list of documents you have to bring with you to submit to authorities in Aachen.
ParaCrawl v7.1

Eine "amtlich beglaubigte Kopie" bzw. "öffentlich beglaubigte Kopie" Ihres Dokuments, die oft zur Vorlage bei deutschen Behörden verlangt wird, hat mit beglaubigter Übersetzung nichts zu tun, sondern wird Ihnen von einem Bürgeramt oder Ortsgericht ausgestellt.
You may possibly be asked by a German authority to submit an "amtlich beglaubigte Kopie" or "öffentlich beglaubigte Kopie" of your document. An officially certified copy of this kind has nothing to do with certified translation.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf fertigt die KERN AG auch beglaubigte Übersetzungen Ihrer Unterlagen zur Vorlage bei Behörden und Gerichten an.
As necessary, KERN AG also provides certified translations of your documents for presentation to authorities and courts.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite richtet sich an Kunden, die zur Vorlage bei Behörden wegen Umzug, Familienzusammenführung, Heirat, Scheidung, Todesfall o.ä. Übersetzungen benötigen.
This page is for customers who need documents to be translated because of moving, family reunification, marriage, divorce, death etc.
ParaCrawl v7.1

Die Software erstellt verschiedene Arten von Statistiken sowohl für den bibliotheksinternen Gebrauch als auch zur Vorlage bei Behörden.
Produces several kinds of statistics for both the library's internal use and for the public authorities.
CCAligned v1

Die Studierendenbescheinigung wird beispielsweise zur Vorlage bei der Behörden, Krankenkassen, Banken oder dem Studentenwerk benötigt.
You might need a student certificate to present to authorities, for example health insurance providers, banks or the Studentenwerk.
ParaCrawl v7.1

Diese Produkte der nächsten Generation kommen in klinischen Studien zum Einsatz, dienen zur Vorlage bei den Behörden und kommen schließlich auch in den kommerziellen Vertrieb.
These next generation products will be used for clinical trials, regulatory submission and eventual commercial distribution.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen Sie eine Menge von Genehmigungen und Bescheinigungen zur Vorlage bei den zuständigen Behörden zu sammeln.
To do this you need to collect a lot of permits and certificates for submission to the relevant authorities.
ParaCrawl v7.1

Anschließend stellen wir die notwendigen Dokumente aus, zur Vorlage bei der Behörde bzw. Botschaft.
Then we issue the necessary documents for submission to the authority or embassy.
ParaCrawl v7.1

Ein Führungszeugnis und einen Auszug aus dem Gewerbezentralregister zur Vorlage bei einer Behörde können Sie online mit dem neuen Personalausweis (bei freigeschalteter Onlinefunktion und einem entsprechenden Lesegerät) beim Bundesamt für Justiz beantragen.
Using the new German ID card (with its online ID function activated and a suitable reader), you can apply to the Federal Office of Justice for a clearance certificate and an excerpt from the Central Trade and Industry Register for official use.
ParaCrawl v7.1