Übersetzung für "Zur präzisierung" in Englisch

Ich möchte noch eine Nachfrage zur Präzisierung stellen.
For the sake of precision, I would just like to put a supplementary question.
Europarl v8

Diese Änderungsanträge tragen zur Verbesserung und Präzisierung des Textes bei.
These amendments clearly improve and clarify the text.
Europarl v8

Der Ausschuß schlägt zu den vorgeschlagenen Schutzmaßnahmen folgende Ergänzung zur Präzisierung vor:
The Committee suggests that the text relating to protective measures be clarified as follows:
TildeMODEL v2018

Allgemein wurden Vorschläge zur Präzisierung von Konzepten und zur Verringerung von Unsicherheiten vorgebracht.
In general, stakeholders submitted ideas for clarifying concepts and reducing uncertainties.
TildeMODEL v2018

Das Ersetzen der genannten Verordnung trägt zur Vereinfachung und Präzisierung von Rechtsvorschriften bei.
Replacing that Regulation will simplify the legislation and improve its clarity.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt, 2002 eine Mitteilung zur Präzisierung dieser Ziele auszuarbeiten.
The Commission plans to submit a communication in 2002 to spell out these objectives.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe schlägt zu den vorgeschlagenen Schutzmaßnahmen folgende Ergänzung zur Präzisierung vor:
The Section suggests that the text relating to protective measures be clarified as follows:
TildeMODEL v2018

Durch die Berücksichtigung dieser Tatsache trägt die Abänderung zur Präzisierung der Definition bei.
The amendment adds to the precision of the definition by taking account of that situation.
TildeMODEL v2018

Zweck des Antrags ist die Änderung der Spezifikation zur Präzisierung des Erzeugungsverfahrens.
The purpose of the application is to amend the specification by clarifying the production method.
DGT v2019

Änderungen zur Verschärfung und Präzisierung der Richtlinie von 1977 traten 1993 in Kraft.
Amendments aimed at strengthening and clarifying the 1977 Directive came into force in 1993.
TildeMODEL v2018

Hier sollte zur Präzisierung die Unterstützung von Integrationsmaßnahmen für Flüchtlinge ergänzt werden.
For the sake of clarity, it should be added here that the support is for measures promoting the integration of refugees.
TildeMODEL v2018

Die EBA erarbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Präzisierung der Angaben gemäß diesem Artikel.
EBA shall develop draft regulatory technical standards to specify the information contained in this Article.
TildeMODEL v2018

Zur Präzisierung dieses Punktes wurden explizite Bestimmungen in den Vorschlag aufgenommen.
Explicit provisions have been introduced in the proposal to clarify this point.
TildeMODEL v2018

Änderungen, die zur Präzisierung einiger Aspekte des Vorschlages beitragen:
Amendments clarifying certain aspects of the proposal:
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsgruppe legte 30 Empfehlungen zur Verbesserung und Präzisierung der Interinstitutionellen Vereinbarung vor.
The working group recommended some 30 changes to strengthen and clarify the Interinstitutional Agreement.
TildeMODEL v2018

Deshalb werden zur Präzisierung fünf Wochenarbeitszeitklassen eingeführt.
More accurate results can be achieved by dividing the population into five categories of weekly working hours.
EUbookshop v2

Konkrete Vorschläge zur Präzisierung des Urheberrechts wurden bereits im April 2014 veröffentlicht.
Concrete proposals for a more precise definition within German copyright law were published in April 2014.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden einige Überlegungen zur Präzisierung des Erhaltungsbegriffs im Mietrecht angestellt.
Moreover, some considerations to clarify the concept of preservation are employed in the law of tenancy.
ParaCrawl v7.1

Zur Präzisierung können Sie gerne Zeichnungen, Fotos und Skizzen beifügen.
Don't hesitate to include drawings, photographs and sketches.
ParaCrawl v7.1

Der Zwang zur Präzisierung künstlerischer Argumente war eine ständige und fruchtbare Herausforderung.
The compulsion toward the precision of artistic arguments was a continual and fruitful challenge.
ParaCrawl v7.1

Das Urteil hat auch zur Präzisierung des Vergewaltigungs-Tatbestands beigetragen.
The judgment also contributed to making the legal definition of rape more precise.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde haben wir uns zur Präzisierung auf einen Zusatz im Text geeinigt.
We therefore agreed to add something to the wording for the purposes of clarification.
Europarl v8

Die EBA arbeitet Entwürfe technischer Standards zur Präzisierung der in Absatz 1 genannten Bedingungen aus.
EBA shall develop draft implementing technical standards to specify the conditions set out in paragraph 1.
TildeMODEL v2018

Erwägungsgrund 25 wird zur Präzisierung der Frage, welche Befugnisse die Kommission erhält, geändert.
Recital 25 is amended to clarify the conferment of powers to the Commission.
TildeMODEL v2018

Die EBA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Präzisierung der Angaben gemäß diesem Artikel aus.
EBA shall develop draft regulatory technical standards to specify the information referred to in this Article.
DGT v2019

Die Kommission stimmt dieser Abänderung zu, die zur Präzisierung dient und damit die Rechtssicherheit erhöht.
The Commission agrees to this change which adds precision and thus legal certainty.
TildeMODEL v2018

Zur Präzisierung wurde der ursprüngliche Titel "Gegenstand" durch "Ziele" ersetzt;
Replacement of the original title, ‘subject matter’, with ‘objectives’ for precision;
TildeMODEL v2018