Übersetzung für "Zur einschätzung" in Englisch

Zur Einschätzung der Sensitivität, Spezifität und Trefferquote wurde Adenosin als Goldstandard angesehen.
Adenosine was treated as a gold standard to estimate sensitivity, specificity, and the proportion of accuracy.
ELRC_2682 v1

Das Verfolgen der Berücksichtigung früherer Stellungnahmen sei zur Einschätzung des erzielten Erfolges wichtig.
The follow-up on earlier opinions would be important to gauge success.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß möchte angesichts dieser Einschätzung zur Vorsicht mahnen.
The Committee would sound a note of caution here.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kommt in der Prioritätensetzung zur selben Einschätzung.
The Commission shares this analysis of the main priorities.
TildeMODEL v2018

Sie ersucht die Kommission um einen neuen Kriteriensatz zur Einschätzung dieses wachsenden Problems.
She asked the Commission for a new set of criteria to assess this growing problem.
TildeMODEL v2018

Okay, es sollten Tests zur Einschätzung der Bedürfnisse eingeführt werden.
OK, we should have tests to target education to each individual's needs.
OpenSubtitles v2018

Dies ist zwar schwierig, zur Einschätzung der eigenen Situation aber sehr wichtig.
It is a controversial method but, for me, it is vital to life.
WikiMatrix v1

Zur Untermauerung dieser Einschätzung brachten die Regionen folgende Gründe und Argumente vor:
The following reasons and arguments are put forward by the legions in support of their views:
EUbookshop v2

Sie sind mit Alarmfunktionen gekoppelt und dienen den Pflegekräften zur Einschätzung des Handlungsbedarfs.
The beds are connected to alarm functions and help care givers to assess the need for action.
WikiMatrix v1

Es gibt derzeit noch keine zuverlässigen Methoden zur quantitativen Einschätzung.
These effects are uncertain, which com pounds the problem as it implies that it is impossible to make accurate predictions.
EUbookshop v2

Zusammengenommen liefern diese Bewertungen die notwendigen Erkenntnisse zur Einschätzung des gesamten intemen Kontrollsystems.
Such evaluations, in the aggregate, provide information to appraise the overall system of internal control.
EUbookshop v2

Dies erfordert auch eine Bewertung der Verfahren zur Einschätzung der Biodiversität in Waldsebieten.
The database contains information on 7741 sites of major nature conservation
EUbookshop v2

Ebenso gebe es eine unterschiedliche Einschätzung zur freiwilligen Prostitution.
Mr Nielson however, considered that it would be counterproductive in advance of the elections to suspend Zimbabwe from Lomé.
EUbookshop v2

Der Peren-Clement-Index stellt einen Risikoindex zur Einschätzung von Länderrisiken bei Direktinvestitionen dar.
The Peren–Clement index is a risk index for the evaluation of country-specific risks concerning direct investment.
WikiMatrix v1

Zur besseren Einschätzung schauen Sie sich auch die Liste meiner bisherigen Projekte an.
For further information read the rest of the site, especially the list of my previous projects.
CCAligned v1

Bedeutsam ist dies zur Einschätzung von gruppendynamischen Prozessen.
This is significant for the assessment of group dynamics.
ParaCrawl v7.1

Visite zur Einschätzung der Anzahl der Menschen die auf Tuberkulose getestet werden müssen.
Assessment to find out the number of possible people with tuberculosis.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Tabellen sollen nur zur Einschätzung der entsprechenden Temperaturbereiche dienen.
The following Tables merely constitute an estimate of appropriate temperature ranges.
ParaCrawl v7.1

Lehrveranstaltungsinhalte: Die Studierenden erwerben Kenntnisse zur Einschätzung der eigenen Leistungsfähigkeit und Leistungsgrenzen.
Course contents: The students acquire knowledge for assessing their efficiency and performance limits.
ParaCrawl v7.1

Welche Methoden zur Risikoklassifizierung und Einschätzung sind wirklich hilfreich?
Which methods for classifying and evaluating risks are actually helpful?
ParaCrawl v7.1

Es verstärkt ebenfalls die wissenschaftlichen Möglichkeiten zur Einschätzung der Auswirkungen des Klimawandels.
It would also make it easier to scientifically assess the impact of climate change.
ParaCrawl v7.1