Übersetzung für "Zur beförderung" in Englisch
Ein
gleichwertiger
Zugang
zur
Beförderung
ist
für
die
Unabhängigkeit
der
Fahrgäste
entscheidend.
Equal
access
to
transport
is
essential
for
independence.
Europarl v8
Es
sind
Vorkehrungen
zur
schnellen
Beförderung
von
Proben
zu
treffen.
Arrangements
must
be
made
for
rapid
transportation
of
samples.
DGT v2019
Sie
kann
auch
zur
Beförderung
einer
Last
und
von
Beifahrern
ausgerüstet
sein
.
It
may
be
equipped
to
carry
a
load
and
passengers.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Postbehälter
ist
eine
Ladeeinheit
zur
Beförderung
von
Postsendungen.
Using
the
relevant
Union
codes
and,
if
applicable,
the
code(s)
provided
for
by
the
Member
State
concerned,
enter
the
tax
types
for
each
type
of
duty
or
tax
applicable
to
the
goods
concerned.
DGT v2019
Angaben
zur
Beförderung:
(siehe
Anlage)
Transport
details
(see
Appendix)
DGT v2019
Feld
I.24
Verkehrsmittel
für
die
Beförderung
zur
Kontrollstelle:
das
entsprechende
Verkehrsmittel
ankreuzen.
Box
I.24.
Means
of
transport
to
Control
Point:
tick
the
appropriate
means
of
transport
used
for
transfer
to
the
designated
point
of
import.
DGT v2019
Sie
gehen
mit
einer
Beförderung
zur
Dritten
Flotte.
You're
going
to
the
Third
Fleet
with
a
promotion.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
auf
der
Schnellschiene
zur
Beförderung
in
der
Abteilung.
You're
on
the
fast-track
to
promotion
at
the
Department.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
auch
zur
Beförderung
einer
Last
und
von
Beifahrern
ausgerüstet
sein.
It
may
be
equipped
to
carry
a
load
and
passengers.
TildeMODEL v2018
Schiffe
ohne
eigene
Triebkraft
dürfen
zur
Beförderung
von
Fahrgästen
nicht
zugelassen
werden.
Vessels
with
no
motive
power
of
their
own
are
not
authorised
to
carry
passengers.
TildeMODEL v2018
Tanker
sind
Massengutfrachter
zur
Beförderung
von
Flüssiggut,
meistens
Ölprodukte.
A
tanker
is
a
bulk
carrier
designed
to
transport
liquid
cargo,
most
often
petroleum
products.
TildeMODEL v2018
Kraftfahrzeuge
zur
Beförderung
gefährlicher
Güter
müssen
mit
der
UNECE-Regelung
Nr.
105
übereinstimmen.
Vehicles
intended
for
the
transport
of
dangerous
goods
shall
comply
with
UNECE
Regulation
No
105.
TildeMODEL v2018
Ich
sollte
dir
wohl
zur
Beförderung
gratulieren.
Well,
I
suppose
I
ought
to
congratulate
you
on
your
promotion.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dir
zur
Beförderung
gratulieren.
I
wanted
to
congratulate
you
on
the
promotion.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
es
nicht
nur
nicht,
ich
empfahl
ihn
zur
Beförderung.
Not
only
did
I
not
see
it,
I
put
him
up
for
a
promotion.
OpenSubtitles v2018
Der
Auftrag
ist
wichtig
und
ein
schneller
Weg
zur
Beförderung.
This
is
a
plum
assignment
and
a
fast-track
to
promotion.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
zur
Beförderung
vorgeschlagen
worden.
You've
been
passed
over
for
promotion
OpenSubtitles v2018
Sie
schlagen
ihn
zur
Beförderung
vor.
You
put
him
up
for
promotion.
OpenSubtitles v2018
Ich
gratuliere
zur
Beförderung,
Lieutenant.
Congratulations
on
your
promotion,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018